PYLON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
oberen Pylon | верхнего пилона |
oberen Pylon | верхнем пилоне |
oberen Pylon | верхний пилон |
oberen Pylon | верхних пилонов |
Pylon | пилон |
Pylon | пилона |
Pylon | пилоне |
PYLON - больше примеров перевода
PYLON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der untere Pylon eins ist weg. Ich brauche Not... | Нижний причал уничтожен. |
An das ganze Personal im unteren Pylon eins: Zur Luftschleuse am äußeren Ring. | Всему персоналу нижнего причала 1, направляйтесь к внешнему шлюзу. |
Das skrreeanische Schiff kann am oberen Pylon zwei andocken. | Я дал разрешение скррианскому кораблю на стыковку к верхнему пилону. |
Ich muss zum oberen Pylon drei. | Мне нужно на верхний пилон З. |
Zum oberen Pylon drei. | Верхний пилон 3. |
Ich wollte schon immer einen oberen Pylon sehen. | Я всегда хотела увидеть верхний пилон 3. |
Ich versuchte, sechs Stunden in einem oberen Pylon das neue Sensorenrelais anzuschließen. | Я потратила 6 часов на одном из верхних пилонов, пытаясь заставить заработать новое сенсорное реле. |
Ich bin auf Pylon zwei, falls du mich brauchst. | Я буду на верхнем пилоне номер 2, если понадоблюсь. |
Der cardassianische Frachter Bok'Nor bittet um Genehmigung, den oberen Pylon eins verlassen zu dürfen. | Кардассианское грузовое судно Бок`Нор запрашивает разрешения покинуть верхний пилон. |
Ich löse die Andockklammern am oberen Pylon eins. | Освобождаю зажимы в верхнем пилоне. |
Ein klingonisches Schiff enttarnte sich am oberen Pylon drei und bittet um Erlaubnis anzudocken. | Клингонский корабль демаскировался у третьего верхнего пилона и просит разрешения на стыковку. |
Sie sind auf dem Promenadendeck, im Habitatring und am unteren Pylon 3. | У нас клингонские солдаты на Променаде, жилом кольце, нижнем третьем пилоне. |
Ich will von einem oberen Pylon zusehen, wie die Schiffe starten. | Куда ты? Я... я подумал, что посмотрю, как улетают корабли с одного из верхних пилонов. |
Ein romulanischer Warbird hat sich am unteren Pylon zwei enttarnt. | Ромуланская "Птица войны" демаскировалась у второго пилона. |
Sie beamten sich an Bord, machten die Waffen funktionsunfähig, zündeten einen Explosionskörper im oberen Pylon 3... | Увеличьте количество выборочных проверок прибывающих и исходящих грузов на наличие оружия, или взрывчатки, повысьте число охранников на Променаде. Вам известны инструкции. |