ANTRAGSTELLER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANTRAGSTELLER


Перевод:


Antrag¦steller m -s, =

податель заявления, заявитель, проситель


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANTRAGSGEMÄß

ANTRAINIEREN




ANTRAGSTELLER перевод и примеры


ANTRAGSTELLERПеревод и примеры использования - фразы

ANTRAGSTELLERПеревод и примеры использования - предложения
Die Klage wird abgewiesen. Der Antragsteller übernimmt...Прошение истца о запретительном судебном приказе отклонено.
Maître Dargaud, Notarin und Unterzeichnete, hat in Anwesenheit von Mme. Jany Charon und M. Bruno Charon, Zeugen entsprechend Artikel 971 und 972 des Code civil, berufen von dem Antragsteller M. Romain Brochant, Fotograf, ledig, wohnhaft 102 Boulevard de la Villette, Paris 19, geboren am 30. März 1973, das gegenwärtige Testament erhalten.Я, мадам Дарго, парижский нотариус, нижеподписавшаяся в присутствии мадмуазель Жани Шарон и месье Брюно Шарона, свидетелей, приглашенных и названных соответственно статьям 971 и 972 Гражданского кодекса по ходатайству месье Ромена Брошана, фотографа, холостяка,
Besagter Antragsteller erscheint den Anwesenden bei klarem Verstand und hat folgendes Testament in Anwesenheit der Zeugen diktiert: Dies ist mein Testament.проживающего по бульвару Бельвиль, дом 102, в 19-ом округе Парижа, родившегося 30 марта 1973 года, записала с его слов завещание в присутствии вышеуказанных свидетелей:
Das geht vom Antragsteller bis zum Einsatzleiter.Запрос руководителю операции Ну да.
Antragsteller Grey und Shepherd.Заявители Грей и Шепард.
Die nächsten Antragsteller, bitte.Следующие заявители, пожалуйста.
Eure Ehren, es bestehen weiterhin ernsthafte Zweifel in Bezug auf die Beziehung der beiden Antragsteller.Ваша Честь, у нас остаются серьезные сомнения ПО характерУ отношений между двумя заявителями.
Der Antragsteller meint, seine Schuld sei nicht bewiesen.Автор жалобы считает, что его вина в совершении преступления не доказана.
All Ihre Antragsteller beantworten 121 mit "Ja".Все твои просители отвечают на вопрос 121 "да".
Ruhe bitte für den das ehrenwerten Antragsteller Sir Bentley Warburton.Слово предоставляется почтенному члену палаты, сэру Генри Уорбуртону, ходатайствующему.
Die von ihnen errichtete Wohneinrichtung war billig, was ihnen viele Antragsteller verschaffte.Их дом престарелых был дешёвый, так что желающих было море.
Antragsteller, nennt eure Namen.Истцы, назовите свои имена.


Перевод слов, содержащих ANTRAGSTELLER, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANTRAGSTELLER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki