Antrieb m -(e)s, -e
1. побуждение, стимул; толчок, импульс
er fühlte nicht den geringsten Antrieb zum Spiel — у него не было ни малейшего желания играть
aus eigenem {freiem} Antrieb — по собственному почину, добровольно
2. тех. привод; приводной механизм
3. двигатель (напр. ракетный); силовая установка
ANTRIEB | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Antrieb | двигатели |
Antrieb ab | двигатели |
Antrieb ab und | двигатели |
Antrieb abschalten | двигатели |
Antrieb abschalten | двигатели и |
Antrieb ausschalten | выключить двигатели |
Antrieb der | двигатели |
Antrieb ihre Menschenwürde | движимых чувством собственного |
Antrieb ihre Menschenwürde | движимых чувством собственного достоинства |
Antrieb immer | двигателей |
Antrieb ist | Двигатель |
Antrieb ist offline | двигатели отключены |
Antrieb wird gezündet | Началось зажигание двигателя |
Antrieb zu | двигателям |
aus eigenem Antrieb | по собственной воле |
ANTRIEB - больше примеров перевода
ANTRIEB | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bereits in den Jahren nach dem Weltkrieg wurden die Moeglichkeiten des Racketenmotor als Antrieb fuer ein Weltraumschiff systematisch erforscht | Уже в первые годы после Мировой войны возможности ракетного двигателя были систематически исследованы относительно их применения для космических кораблей |
Atomarer Antrieb. | Атомная, разумеется. |
Das Raumschiff in der Themse hat Wirbelstrom-Antrieb. | - Космический корабль в Темзе. Воздушный двигатель. |
Und wenn Sie aus eigenem Antrieb zu mir kämen. | Я нуждаюсь в вас. |
- Mit eigenem Antrieb. | - Своим ходом. |
Sie verstopfen die Ventile. Wir bekommen nicht genug Antrieb. | Они забили заборные сопла, мы не двигаемся. |
Mein Antrieb ist weg. | Питание отключилось. |
Im Orbit über uns ist der Antrieb der Enterprise fast völlig wiederhergestellt. | На орбите над нами двигатели "Энтерпрайза" почти полностью восстановились. |
- Sie fliegen mit einfachem Antrieb. | Не вопрос. |
- Wenn ja, überlastet er den Antrieb. | Но если он земной, его двигатели скоро перегорят. |
Falls sein Antrieb... | Его двигатели готовы. |
Antrieb? | Источник энергии. |
Und wenn wir die Transformerbänke umgehen, den Antrieb direkt bedienen? | А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую? |
Das Schiff, unser Antrieb, unsere Waffen. | Корабль, наши двигатели, наше оружие. |
Antrieb, Kommunikation, alles. | Двигатели, связь и все прочее. |