ARBEITSGRUPPE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ARBEITSGRUPPE


Перевод:


Arbeitsgruppe f =, -n

1. рабочая группа; секция (на конференциях)

2. с.-х. звено (производственной бригады)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ARBEITSGESETZGEBUNG

ARBEITSHAUS




ARBEITSGRUPPE перевод и примеры


ARBEITSGRUPPEПеревод и примеры использования - фразы
Avery-Arbeitsgruppeделу Эйвери
Avery-Arbeitsgruppeпо делу Эйвери
Avery-ArbeitsgruppeЭйвери

ARBEITSGRUPPEПеревод и примеры использования - предложения
Ich bilde eine Arbeitsgruppe.Мы сейчас соберемся с ребятами...
Hatten sie Kenntnis von den Geschäften die... Officer Bellick mit den... Insassen aus der Arbeitsgruppe führte?Вьι бьιли в куpсе кaких-либo дoгoвopеннoстей oфицеpa Бэлликa с кем-либo из зaключенньιх oтнoсительнo тюpемньιх paбoт?
Verkauften sie die Tätigkeit in der Arbeitsgruppe an John Abruzzi?Вьι пpoдaли тюpемньιе paбoтьι Джону Абpуцци?
Stellen Sie eine Arbeitsgruppe zusammen.Соберите группу. Мы приступаем к доллару.
Und dann wird euch Gavin einer Arbeitsgruppe zuteilen.А потом Гевин распределит вас по рабочим группам.
Ich leite hier drin die Werkstatt-Arbeitsgruppe. Und ich hatte mir gedacht, falls du etwas Frischluft willst... ohne dich zu sorgen, ob du ein Messer in den Rücken bekommst... dann könntest du doch für mich arbeiten.Просто я тут заправляю автомастерской и прикинула, если хочешь на воздух и не хочешь нож в спину получить, можешь идти работать ко мне.
Sie, zurück zu Ihrer Arbeitsgruppe. Sofort.А ты в свой отряд, живо.
Die Arbeitsgruppe, über die ich Aufsicht habe, konzentriert sich auf Methamphetamin,... das unglücklicherweise ein wachsendes Problem des Landes darstellt.Группа, которую я возглавляю, основное внимание уделяет метамфетамину, который, к сожалению, очень быстро распространяется. Ужасно.
* Aber zuerst: 1948 * * war Phineas Gage Teil einer Arbeitsgruppe, die Felsen sprengte, * * das Gleisbett fertigte, für eine neue Eisenbahnlinie. *Носначала... В1846годуФиниестКейдж работал взрывником в "Пластин Рок", очищаядорожноеполотно дляновойлиниижелезнойдороги.
Wir stellen eine behördenübergreifende Arbeitsgruppe zusammen.Мы организуем межведомственную группу для расследования.
Unsere Arbeitsgruppe war krass.Группа у нас была еще та.
Warum kommst du nicht zu unserer Arbeitsgruppe, Omar?Не хочешь присоединиться к нашему кружку?
Danke euch, der Arbeitsgruppe gegen Wasserlebewesen-Plagen, einer schönen Gemeinschaft von Meeresbiologen, die sich das Ziel gesetzt haben, dass, wenn jemals Aliens auftauchen sollten, wir sie in eine Luftschleuse stecken und auf Wiedersehen sagen können.Спасибо тебе, ANSTF (служба по контролю за разрушающими экосистему морскими животными) сборище морских биологов созданное для того чтобы каждого пришельца, который когда-либо появится на Земле, мы гарантированно смогли бы запихать в шлюз и забыть навсегда.
Also, ich habe mich bei meinem Kumpel bei der Arbeitsgruppe Organisiertes Verbrechen gemeldet.Итак, я связался со своим приятелем-копом из отдела по борьбе с организованной преступностью.
Ich verspreche, ich tu alles, um mir von der Arbeitsgruppe frei zu nehmen und dabei zu sein.Обещаю, я сделаю всё, чтобы вырваться с учёбы к вам.


Перевод слов, содержащих ARBEITSGRUPPE, с немецкого языка на русский язык


Перевод ARBEITSGRUPPE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki