ABKLATSCH перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABKLATSCH


Перевод:


Abklatsch m -es, -e

1. полигр. оттиск

2. полигр. стереотип

3. перен. пренебр. (скверная) копия; жалкое подражание {подобие}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABKLÄRUNG

ABKLATSCHEN




ABKLATSCH перевод и примеры


ABKLATSCHПеревод и примеры использования - фразы

ABKLATSCHПеревод и примеры использования - предложения
Ein Abklatsch von etwas Schlechtem.Лэдд никогда не согласится на такую роль.
Ja, die Maschine sieht aus wie ein sowjetischer Abklatsch unserer T-33.Да. Самолётсмахиваетна нашT-33.
Ein Abklatsch!Матрица!
- ...ein Abklatsch von Tom and Jerry. - Tom and Jerry des armen Mannes.Я знал, что это все пригодится.
Ich bin sicher, dass du von dieser Gelegenheit immer geträumt hast - zu beweisen, du bist der geborene Führer und kein Abklatsch deines Vaters.Я просто уверен, ты всегда мечтал о такой возможности - доказать, что ты прирождённый лидер, а не бледная копия своего отца.
Ja, billiger Abklatsch unserer Väter.Да, дешёвые копии наших отцов.
Du bist ein Klischee. Du bist ein Abklatsch eines Abklatsches.Ты подделка подделки.
Ich bin nur der traurige Abklatsch eines Sohnes.Что я... никудышный сын...
Kälter als dieser lächerliche Abklatsch einer Dusche.Ещё холоднее, чем то жалкое подобие душа.
So wie ich es sehe, ist es nicht wirklich ein Abklatsch, wenn du niemals wieder runterkommst, wisst ihr?На мой взгляд, нельзя сказать, что ты перепрыгнул через акулу, если ты не падаешь обратно на дно.
Jetzt glaubst du wahrscheinlich "Sever V" ist ein Abklatsch von "Sever IV",... aber genau genommen basiert er auf der reichen Vergangenheit von Folterfilmen aus Hong Kong.Конечно, ты думаешь, что Канализация 5 это перезапись Канализации 4, но оно по-настоящему построено на богатой истории Гонг-Конгских фильмов ужасов. Ой...
Alles, was ich hab, ist 'n Abklatsch von allem im... "Henry".Все, что бы я не придумала, абсолютно вторично по отношению ко всему что делает Генри.
Einen $20 Millionen-Abklatsch von Krieg der Sterne kann nur jemand machen, der einen Namen hat und ihn dafür hergeben würde.Если мы хотим состряпать рип-офф Звёздных Войн за $20 миллионов нам понадобится кто-то известный и именитый.
Du bist nur ein Abklatsch von dir.Ты лишь пара осколков тебя самого.
Zum Beweis, was für ein sadistisches Schwein ich bin, und als Abklatsch von "Running Man" und "Battle Royale", konzipierte ich meine Verhungerspiele.Просто чтобы доказать, какая я садистская тупица, и что у вас нет никакой власти... и, в общем, после просмотра "Бегущего человека" и японской культовой "Королевской битвы" я изобрел "Игры за хавчик".


Перевод слов, содержащих ABKLATSCH, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

abklatschen


Перевод:

abklatschen vt

1. делать копию; пренебр. неумело копировать {изображать}; (на)малевать

2. спорт. отбивать (мяч ладонями)

3. театр. прерывать хлопками в ладоши (репетицию — о режиссёре)

4. мед.:

den Patienten naß abklatschen — похлопывать пациента мокрым полотенцем

Abklatschung


Перевод:

Abklatschung f =, -en мед.

влажное обёртывание


Перевод ABKLATSCH с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki