abklatschen vt
1. делать копию; пренебр. неумело копировать {изображать}; (на)малевать
2. спорт. отбивать (мяч ладонями)
3. театр. прерывать хлопками в ладоши (репетицию — о режиссёре)
4. мед.:
den Patienten naß abklatschen — похлопывать пациента мокрым полотенцем
ABKLATSCHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abklatschen | Дай пять |
Abklatschen | пять |
abklatschen? | вашу пару? |
ABKLATSCHEN - больше примеров перевода
ABKLATSCHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Darf man abklatschen? | Вы позволите? |
Ich kann sie auch nicht schnell genug abklatschen. | Кому ты рассказываешь. Я не успевала их давить. |
Hallo Schwester. Darf ich abklatschen? | Привет, сестричка, не против, если я, разобью вашу пару? |
Oh, na klar. Wirklich eine tolle Idee. Lass 'nen Slider abklatschen mit einem Mann auf der dritten Base. | Ну и ладно, если это тебе нравится закрути удар на третью базу. |
Darf ich abklatschen? | Могу я попросить? |
- Los, Team. - Abklatschen. | - вперед, команда - в атаку |
Kann ich abklatschen? | Могу я вмешаться? |
Das ist wie abklatschen, nur etwas tiefer. | Это типа "дай пять". Только "дай две". |
Einmal abklatschen für den Reim. | - Обожаю этот фильм. - Я тоже. |
Abklatschen? | Дай пять? |
- Ich hab nur drüber nachgedacht, dass wir uns KO vögeln und danach abklatschen können bis wir sterben. | - Привет. Что случилось? Я тут как раз думала над тем, как мы будем смеяться до слез, а после давать друг другу пять, до самой нашей смерти. |
Darf ich abklatschen? | Могу я разбить вашу пару? |
Familien-Abklatschen. | Семейное приветствие - держи пять. |
Abklatschen auf das echte Leben. | Прекрасно, дай пять, это отличная идея. |
Zeigt mir das Abklatschen. | Дайте мне попробовать это рукопожатие. |