Päckchen n -s, =
1. связочка, свёрточек; узелок; пакетик
2. пачка (сигарет и т. п.)
3. бандероль, мелкий пакет
◇ jeder hat sein Päckchen zu tragen разг. — у каждого свои заботы
PÄCKCHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
30 Päckchen | 30 пакетиков |
30 Päckchen Ketchup | 30 пакетиков кетчупа |
das Päckchen | контейнер |
das Päckchen | пачку |
Das Päckchen | Передача |
das Päckchen gefunden | Пока нет |
das Päckchen gefunden? | нет. |
das Päckchen gefunden? | Пока нет. |
Das Päckchen ist | Передача |
Das Päckchen ist angenommen | Передача принята |
dem Päckchen | посылку |
dem Päckchen | этом пакете |
dem Päckchen, Mann | этом пакете |
diesem Päckchen | этом пакете |
dieses Päckchen | этот пакет |
PÄCKCHEN - больше примеров перевода
PÄCKCHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Fifi, ein Päckchen Zigaretten. | Фифи, сигареты. |
Ihr Bild steht in sämtlichen Zeitungen, liegt bei jedem Päckchen Zigaretten, sogar eine Seife heißt wie sie. | О ней ежедневно писали газеты, её фото были на пачках сигарет,.. ...даже мыло назвали в её честь. |
Das macht fünf Päckchen. - Vier. | - Простите, теперь - 5 пачек. |
Geben Sie mir ein Päckchen türkische Zigaretten, diese Abdullas. | Дайте мне турецкие сигареты, Эбдалэс. |
"Schicken Sie das Geld in einem Päckchen "an John S. King, Newport Street 23, Brixton SW 9. | "Положите половину суммы в конверт и отправьте Джону С. Кингу. |
Das Päckchen war immer noch da. | Мой пакет лежал там нетронутым. |
Takezo, ich habe Reiskuchen in meinem Päckchen! | У меня рисовые колобки в платке, Такедзо! |
He, er hat uns unsere eigenen Rote Kreuz-Päckchen geschenkt. | Он выдал нам наши же посылки от Красного креста. |
- Zwei Päckchen Kekse bitte. | - Два пакетика чипсов пожалуйста. |
Gut? Auf jedem Päckchen steht ein Name. | На каждом подарке указано имя. |
Ein Päckchen "Sweet afton", bitte! | Пачку " Прекрасные Эфтоны ", пожалуйста. |
Ein Päckchen Lucky, dann! | Тогда пачку " Лакиз ". |
- Ein Päckchen Gitanes. Sofort. | - Одна пачка "Gitanes". |
Wirklich? Ich verspreche dir, dass dies das letzte Päckchen ist, das ich rauche. | Обещаю тебе, что это самая последняя пачка, которую я выкурю. |
- Was ist? Hat er sein Päckchen vergessen? | Жан Марэ |