PACKEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PACKEN


Перевод:


packen

I vt

1. укладывать, упаковывать, складывать

seinen Koffer packen — уложить (вещи в) чемодан

da können wir die Sachen packen разг. — итак, нам здесь делать больше нечего, мы можем убираться

j-n in Watte packen перен. разг.очень бережно обращаться с кем-л., ограждать кого-л. от всяких волнений

2. хватать, схватывать

j-n beim {am} Arm packen — схватить кого-л. за руку

es hat mich gepackt разг. — я заболел

sie wurde von einem heftigen Fieber gepackt, ein heftiges Fieber packte sie — у неё резко поднялась температура

3. охватывать (о каком-л. чувстве)

Angst packte ihn — его охватил страх

4. захватывать, увлекать

das Buch hat mich gepackt — книга захватила меня

II sich packen фам. устарев. убираться, сматывать удочки

pack dich! — убирайся!, проваливай!


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PACKELN

PACKEN




PACKEN перевод и примеры


PACKENПеревод и примеры использования - фразы
300 Packen300 кило
300 Packen, mehr oder300 кило, около
300 Packen, mehr oder weniger300 кило, около того
am Packenсобираю
anfangen zu packenсобирать вещи
anfangen zu packenсобираться
Arsch packenзадницу
bei den Eiern packenза яйца
bei der Wurzel packenкорень
beim Packen helfenпомогу
beim Packen helfenпомочь сложить вещи
Dann packen wirТогда давай
das Übel bei der Wurzel packenуничтожить корень зла
deine Sachen packenсвои вещи
deine Sachen packenсобирать вещи

PACKEN - больше примеров перевода

PACKENПеревод и примеры использования - предложения
Wir denken, sie packen sie auf einen Frachter. Wir sind nicht sicher.Думаем, они посадили её в грузовой корабль.
Wir müssen Tickets kaufen, packen und dich wegbringen.Мы должны купить билеты, собрать тебя и отправить.
Packen?Сборы?
Nein, Schatz, ich muss packen.Нет, мне надо собраться.
Es gibt doch nichts zu packen. Warum kommst du nicht mit?Но у тебя почти нет вещей, почему ты не едешь с нами?
Ich fasse noch einmal zusammen, Sie packen noch heute.И потом он сказал:
Du musst packen, Liebling.Дорогой, собирайся.
Ich muss packen.Нужно собираться.
Brauchst du nicht zu packen.Никаких забот со сборами.
Könnte ich ihn nur packen!Если бы я мог добраться до него...
Die packen gerade.- Они собирают вещи.
Prissy, geh meine Sachen packen!Присси, собери мои вещи.
Bitte lass ihre Sachen packen.Немедленно уложите её вещи.
Versteht ihr? Da braucht nur mal einer ganz nebenbei zwei oder drei Packen liegen zu lassen, während wir unterwegs sind.Кто–то умыкнёт вещичку, другую по дороге от места крушения.
Sie packen den hier.Собирай этот чемодан.


Перевод слов, содержащих PACKEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

packend


Перевод:

packend

I part I от packen

II part adj захватывающий, увлекательный


Перевод PACKEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki