PALAIS перевод

Большой немецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PALAIS


Перевод:


Palais {pa'lE:} n = {pa'lE:, pa'lE:s}, = {pa'lE:, pa'lE:s}

дворец


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PALADIN

PALÄOGEN




PALAIS контекстный перевод и примеры


PALAIS
контекстный перевод и примеры - фразы
PALAIS
фразы на немецком языке
PALAIS
фразы на русском языке
der PalaisДворец
der Palais GrittiДворец Гритти
im Palaisво Дворце
PalaisДворца
PalaisПале

PALAIS - больше примеров перевода

PALAIS
контекстный перевод и примеры - предложения
PALAIS
предложения на немецком языке
PALAIS
предложения на русском языке
Kennen Sie den Mittelgarten im Palais Royal?Вы знаете центральный парк перед Пале-Ройялем?
Er ist im Mittelgarten des Palais Royal, beim Säulengang.Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада.
- Kennen sie das Palais Harrach?Знаете где Араш-палас?
Ja, der Palais Gritti.Да... Дворец Гритти. Да.
Ja, er geht gerade unter, der Palais Gritti.Дворец Гритти сейчас тонет.
Daß bei der heutigen festlichen Veranstaltung hier im Palais nach der Opera seria meines Schülers kaum traue ich meinen Ohren, noch eine weitere und zwar gleichfalls sozusagen musikalische Darbietung in Aussicht genommen ist eine Art von Singspiel oder niedrige Posse in der italienischen Buffo-Manier!Одно лишь слово! Я услышал нечто, чего не могу понять... Что же это?
Ich höre: gestatten ich wüßte nicht, wer außer meinem gnädigen Herrn in dessen Palais Sie sich befinden und lhre Kunstfertigkeiten heute zu produzieren die Ehre haben etwas zu gestatten, geschweige denn anzuordnen hätte!- Это нельзя допустить! - Нельзя? Почему?
Außer wenn sie vom Palais du Senat Luxemburg sprechen. Da seh ich einen ihrer großen Eisschränke, auf dem Land vor mir, wo ihre Könige vor Langeweile eingegangen sind.Один из тех отдалённых обветшалых каменных мешков где ваши короли умирали со скуки.
Nun war mir klar was ich im erzbischöflichen Palais gehört hatte war kein Zufall.Мне было ясно что то, что я слышал во дворце архиепископа не было случайностью.
Singen Sie auch in dieser Gegend? Im Palais Jamai.Вы никогда не обращались раньше к врачу?
Heute ist ein ganz besonderer Abend im Palais des Sports Marcel-Cerdan de Levallois.Мы ведем трансляцию из Дворца спорта им.Марселя Сердана, Леваллуа.
All die Leute, die zum Palais Royal kommen.Люди, которые посещают Пале Руаяль
Ich stehe hier vor dem Grand Palais, aus dem der Diamant gestohlen wurde.Я стою вне Grand Palais, где Розовая Пантера была украдена.
Wir schalten jetzt ins Petit Palais nach Paris, wo die Gala bereits begonnen hat. Inspektor CLOUSEAU ist nicht eingeladenА теперь отправимся в Париж, где проходит церемония.
Unten auf der Rue St. Honoré haben sie die Damenschneiderei, im Palais Royal gewürdigt und fanden die perfekten Outfits, um die Konkurrenz zu schlagen.Вниз по улице святой чести? Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash.

PALAIS - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих PALAIS, с немецкого языка на русский язык


Перевод PALAIS с немецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki