PAMPA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Pampa | в пампасах |
Die Pampa | Пампасы |
Pampa | пампасах |
PAMPA - больше примеров перевода
PAMPA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es ist wie ein plötzlicher Sturm über der Pampa. | Это налетело, как внезапный шторм. |
Wenn er mir noch mal in die Augen sieht, erlebt er einen echten Sturm über der Pampa. | Если он ещё раз взглянет в мои глаза, я покажу ему ураган в пампасах. |
- Irgendetwas mit der Pampa. | - Не знаю. Что-то насчёт пампасов. |
Die Pampa ist weit weg. | Пампасы отсюда далеко. |
Diesmal ist es kein Sturm über der Pampa. | В это раз не будет урагана в пампасах. |
Es ist aus La Pampa. | Какая красота! |
Ich hörte, Miranda sei sehr schön. Die großen Kordilleren, die Pampa. | Но я слышал, это чудесная страна -- Кордильеры, Анды, пампасы... |
Die Pampa ist in Argentinien. | Пампасы, скорее, в Аргентине, ваше преосвященство. |
Sie haben recht. Die Pampa, natürlich. | Да, вы правы, пампасы, конечно... |
der beliebte Pampa-playboy, der letztes Jahr direkt in eine Mauer gefahren ist und ohne einen Kratzer davon kam. | человеком из ѕампаса, который в прошлом году въехал в гору осталс€ цел. |
Nein. Ich bin en route nach La Pampa. | Нет, месье, я проездом в Ла Пампу. |
Als ich Senator der Republik war, besuchte ich die Pampa. Eine Region, in der es nur alle 50 Jahre regnet wo das Leben unvorstellbar hart ist. | - Когда я был сенатором Республики, я посетил область Ла Пампа, где дождь выпадает раз в полстолетия, где жизнь невообразимо сурова. |
Drecksflughafen in der Pampa, und es ist mir egal, ob ich dem Mädchen Angst einjage! | А тебя беспокоит какая-то... |
Gehen? Wir sind hier in der Pampa! | Желтьй дом - облом! |
Und wenn Sie zurück in die Richtung fahren, finden Sie eine Menge Pampa bis nach Kanada. | А повернув назад, вы встретите унылые пейзажи по пути в Канаду. |