PANISCH перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PANISCH


Перевод:


panisch a

панический

panischer Schrecken — панический {безотчётный} страх


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PANIKSTIMMUNG

PANJEWAGEN




PANISCH перевод и примеры


PANISCHПеревод и примеры использования - фразы
Ich werde panischЯ паникую
nicht panischне паниковал
nicht panischне паникую
panischпанике
panischпаникую
panisch seinпаниковать

PANISCH - больше примеров перевода

PANISCHПеревод и примеры использования - предложения
(panisch) Alfred!- Альфред!
(panisch) Das Loch.Отверстие.
Auf jeden Fall bringt es nichts, panisch herumzurennen.Во всяком случае, не стоит трепыхаться попусту. Спокойной ночи, Старичок.
Doch der Kutscher sagt, er sei verrückt gewesen, panisch, als er auf die Straße lief.Извозчик же утверждает, тот вёл себя как помешанный. - Выскочил на улицу, что-то крича. - Холмс!
Panisch versucht man, den Stecker herauszuziehen.В панике, люди попытаются отключить систему...
(panisch) Wo ist Dylan? Wo ist Dylan?- Где Дилан?
Er reagierte panisch.Он запаниковал.
Ich musste die Kassette haben. Er war panisch.Мне нужна была только кассета.
Die belagern dich bis du panisch wirst und Scheisse baust.- Тебя преследуют, пока ты не начнешь нервничать и не выкинешь какую-нибудь хрень.
Ich werde panisch, hebe beide Hände und böse Dinge erstarren.Я паникую, свожу руки и всё застывает.
Warum sollten wir panisch werden?Почему мы должны пугаться?
Ich war aufgeregt... aber nicht panisch.Я немного нервничал, но не паниковал.
Sobald einer panisch reagiert, bleibst du an ihm dran!Tот, кто изобразит обиду, обычно и есть виновный.
Und dann krallst du dich panisch an deinem Gurt fest.Как ты вцепился в ремень безопасности!
- Werden Sie jetzt panisch, Sara?Теперь бросаешься в панику, Сара?


Перевод слов, содержащих PANISCH, с немецкого языка на русский язык


Перевод PANISCH с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki