PARADIES перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PARADIES


Перевод:


Paradies n -es, -e

рай


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PARADIEREN

PARADIESAPFEL




PARADIES перевод и примеры


PARADIESПеревод и примеры использования - фразы
als Paradiesкак рай
also das Paradies gepflastert und einenрай, сделав из него
also das Paradies gepflastert und einen Parkplatzрай, сделав из него парковку
ans Paradiesв рай
Ärger im Paradiesв раю проблемы
Ärger im ParadiesНеприятности в раю
Ärger im Paradiesпроблемы в раю
Ärger im Paradies?Неприятности в раю?
Ärger im Paradies?Проблемы в раю?
auf das Paradiesв раю
aus dem Paradiesиз рая
aus dem Paradies vertriebenиз рая
aus dem Paradies vertriebenизгнали из рая
Bluebell, das reinste ParadiesБлюбелл
Bluebell, das reinste Paradies fürБлюбелл

PARADIESПеревод и примеры использования - предложения
Und ich Adam und Eva im ParadiesЭто я не видел, но так говорят.
Das reinste Paradies ...Рай просто!
Da war ein Hauch von ParadiesВ них было что-то от рая.
Denn in diesem verrückten ParadiesВедь в этом безумном раю
Für Tiere wie für Menschen wurde die Insel ein wahres Paradies.Как для животных, так и для людей остров стал настоящим раем.
Er kommt nämlich viel zu spät! Unsere Erde ist wahrhaftig kein Paradies, aber die Menschen leben gern darauf.Этот мир, конечно же, не рай, но люди все равно продолжают жить в нем.
So groß euer Reichtum auch sei, ihr könnt ihn doch nicht mitnehmen, ins Paradies.Хоть толста мошна, хоть куда, все равно ее в рай с собой не утащите.
Ich fühle mich alt und gebeugt,... ..so als wäre ich Adam selbst,... ..der unter der Last all der Jahrhunderte seit dem Paradies mühsam dahinstolpert.Я чувствую себя старым, сгорбленным, как Адам, после рая сгибающийся под грузом веков.
Jesus spricht: "An diesem Tag wirst du mit mir im Paradies sein."Он сказал: "Сегодня ты будешь со мной в раю".
Ein König der Juden, der sie alle in ein antirömisches Paradies führt.Его называют Царем Иудейским. Говорят, что он введет иудеев в какой-то Рай, без римлян.
Lm irdischen Paradies. Und wo war das Paradies? Lm Orient.Я утверждаю, что истинная женщина - это восточная женщина.
Aber Sie werden es ja erleben, für die Kinder ist es ein Paradies.Но я всегда считала, что здесь рай для детей.
- Weißt du, ich glaube, du warst der Apfel aus dem Paradies.Потрясающе. Просто потрясающе.
Aber ich war dumm genug, zu glauben, dass, wenn ich jemand anderes geheiratet hätte, ich überall hätte hingehen können, in den Himmel oder ins Paradies, und er hätte hier auf mich gewartet.Наверное, он был бы гораздо лучше, чем твой дедушка. Какой же я была дурой! Я думала, что если выйду замуж во второй раз, мой первый муж уже не ждал бы меня ни в аду, ни в раю.
Euer Exzellenz, denn glücklicherweise kennt man im Paradies die Wahrheit genau.К счастью, в раю знают правду! Успокойтесь, дон Чиччо.


Перевод слов, содержащих PARADIES, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Paradiesapfel


Перевод:

Paradiesapfel m -s, ..äpfel бот.

томат, помидор (Lycopersicon Mill.)

paradiesisch


Перевод:

paradiesisch a

райский

Paradiesvogel


Перевод:

Paradiesvogel m -s, ..vögel зоол.

райская птица


Перевод PARADIES с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki