PARTNERSTADT ← |
→ PARTY |
PARTOUT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Je suis partout | Я везде |
suis partout | Я везде |
PARTOUT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Miss Lark will partout in den Park mit Andrew. | Мисс Парк входит в парк и гуляет с Эндрю. |
Hätte dein Freund Daxiat von Je suis partout nicht helfen können, damit die Szene bleibt? | До свидания. До свидания, дорогуша. Этот журналист из газеты "Я везде", твой другДаксья, не может попросить, чтобы оставили сцену с эпилептическим припадком. |
Daxiat, Kritiker bei Je suis partout. | Это Даксья, критик газеты "Я везде". |
Ich weiß nicht, wie er heißt, aber er schreibt für Je suis partout. | Я не помню его имени, но он из газеты "Я везде". |
Aujourd'hui, La Gerbe, Comoedia und Je suis partout. | "Ожурдюи", "Ля жерб", "Комедья" и "Я везде". |
Der Journalist von 'Je suis partout' wird zum Heimatlosen. | Журналист из "Я повсюду" стал человеком ниоткуда. |
Wollte partout nichts essen. | Она даже ничего не ела. |
Als ich mich hier anfangs umsah, konnte ich partout das fehlende Puzzleteil nicht sehen. | Когда я в первый раз осматривался здесь, я не мог, как ни старался, найти хоть щель в этой "броне". |
Gewiss nicht der Frank T.J. Mackey, der jetzt partout ins Fernsehen soll. | Я не был Фрэнком Мэки, о котором можно было бы рассказать по TV. |
Durch eine Technologie, die sie mit uns partout nicht teilen wollten. | Технология, которой, между прочим... они отказались поделиться с нами. |
Mit jeder Kuh mach ich partout den größten Coup | Все те, кому знакомо близко слово "му-у", |
Und du lässt dir partout nicht von mir helfen. | А ты не позволяешь мне помочь |
Nein, partout nicht, nein. | Нет, он не хотел говорить. |
Er wollte partout nicht einschlafen, ohne jemanden im Zimmer oder seinem Stofftiger. | Он не мог заснуть один. Кто-то должен был быть с ним, хотя бы этот тигр. |
Und Joanie will partout diese Kohlkopfpuppe haben. | А Джоани зациклилась на этой "Кукле из капусты", или "Ребёнке", неважно. |