Passagier {-'Zi:R} m -s, -e
пассажир
◇ als blinder Passagier fahren* (s) разг. — ехать «зайцем»
PASSAGIER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
als blinder Passagier mit uns | с нами |
als blinder Passagier mit uns in | с нами в |
blinde Passagier | безбилетник |
blinden Passagier | безбилетник |
blinden Passagier | безбилетника |
blinder Passagier | безбилетница |
blinder Passagier | заяц |
blinder Passagier mit uns | с нами |
blinder Passagier mit uns in | с нами в |
blinder Passagier mit uns in die Gegenwart | с нами в настоящее |
bloß ein Passagier | лишь пассажир |
der andere Passagier | другой пассажир |
der Passagier | пассажир |
ein blinder Passagier | зайцем |
Ein Passagier | Один из пассажиров |
PASSAGIER - больше примеров перевода
PASSAGIER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wenn ein Passagier übernachten will, Schlafplätze gibt's ein Stück weiter runter. | Если кому-то из пассажиров нужно место для ночлега,.. ..то тут недалеко Вы найдете стоянку для ночёвки. |
- Das ist ein Passagier. | - Это он. - Идем. |
Und wo ist der 4. Passagier? | А где четвертый пассажир? |
Passagier ist Passagier! | - Пассажир есть пассажир, друг мой. |
Der taube Mann fragte: "Was sagten Sie?" Und der andere Passagier sagte... "Ich höre, Sie haben Ihre Frau bestattet." | Глухой спрашивает: "Что вы сказали?" А другой пассажир отвечает: "Я слышал, вы похоронили жену" . |
- Dann sagte der andere Passagier... | Тогда другой пассажир говорит... |
Du wirst Marseille nicht als blinder Passagier verlassen. | Возможно ты прав. Но в одном я уверен - ты не покинешь Марсель так просто. |
Ich bin ein blinder Passagier! | - У вас нет права здесь находиться. |
- Als blinder Passagier hab ich das Recht, auf jedem Schiff mitzufahren! | Нам не говорили, что к лодке прилагается заяц. |
- Muss ich als blinder Passagier ausgerechnet auf ein Boot kommen, das von zwei Trotteln geführt wird, | Мы пытались, но он упал в море. Упал в море! |
- Ein blinder Passagier. | Слушай, похоже, мы его обидели. |
Passagier Preston zum American-Airlines-Schalter, bitte. | Пассажира Престона просят подойти к кассе. |
Passagier John Dunbar. Passagier... | Пассажир Джон Данбар, просим подойти к регистрационной стойке. |
Das ist der im Befehl erwähnte Passagier. | Это пассажир, упомянутый в вашем приказе. |
Zugabfahrten, Abflüge, Passagier- und Güterverkehr, | Какие видьi задач? Отправление поездов и самолетов. |