PASSANT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PASSANT


Перевод:


Passant m -en, -en

прохожий, пешеход


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PASSAGIERFLUGZEUG

PASSAT




PASSANT перевод и примеры


PASSANTПеревод и примеры использования - фразы

PASSANTПеревод и примеры использования - предложения
Ich bin nur ein Passant.Я только наблюдатель.
Ein Passant getötet, Le Tellier strafversetzt!Ограбление банка. Один прохожий был случайно убит,
Mach, dass du fort kommst! En passant!Больше ты меня не проведёшь!
En passant, Madame wissen Sie zufällig, wo wir Monsieur Claude Langton finden?Да, мадам. Вы случайно не знаете, где можно найти месье Клода Лэнгтона?
(Passant) Was hast du denn für Probleme?- Господи, ты даун?
Vielleicht stürmt es, und der Passant hält sich nur schwer aufrecht.Ты не можешь объяснить почему: либо дует сильный ветер или человек просто не может стоять на ногах.
Der Passant ist dir gefolgt und hat dich angezeigt.Он проследил за тобой, узнал имя и донес.
Ein Passant sah die Tür offen stehen und verständigte die Polizei.Был звонок в полицию. Прохожий увидел дверь в здание открытой.
Sie hatten einen Raub begangen, ein Passant kam vorbei, ihr Freund verletzte ihn, er verblutete und sie liefen davon.Они совершили ограбление, но их увидел прохожий. Ее сообщник перерезал ему горло. Он истек кровью до смерти.
Ich sah die Claymore in deinem Apartment ... verkabelt mit der Innentür, sodass keine Chance bestand, dass ein Passant verletzt wird, wenn sie hochgeht.Я видел мину в твоей квартире - ты заминировал внутреннюю дверь, чтобы прохожие не пострадали, если она взорвется.
Nun, während er an einer Bushaltestelle in London stand, rempelte ihn ein Passant an... der einen geschlossenen Regenschirm trug.Он стоял на автобусной остановке в Лондоне, когда на него налетел прохожий со сложенным зонтом.
Judd Dempsey war ein unschuldiger Passant.Джад Демпси был случайным свидетелем.
Hey, Passant Johnny, die Arbeit hier wird größer als die Kreditkartenrechnung meiner Frau bei Marshalls.Эй, дружище, список поломок у вас там длиннее, чем счет моей жены из магазина одежды!
- Ein Passant.Дa мимo шел. Сумку зaнеcи в дежуpку.
Ein Passant rief die Polizei.Отстань! Кто-то из прохожих вызвал полицию.


Перевод слов, содержащих PASSANT, с немецкого языка на русский язык


Перевод PASSANT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki