PASSE перевод

Большой немецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PASSE


Перевод:


passe {pa'se:} a präd разг.:

das ist passeэто прошло; это вышло из моды, это уже неактуально

die Freundin ist für ihn passe — с этой девушкой у него всё кончено


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PAßBILD

PASSE




PASSE контекстный перевод и примеры


PASSE
контекстный перевод и примеры - фразы
PASSE
фразы на немецком языке
PASSE
фразы на русском языке
Amerikanische Pässeамериканскими
Backstage-Pässeза кулисы
Backstage-Pässeкулисы
Bitte passeПусть подойдёт
Blanko-Pässeпаспортов
brauche die Pässeнужны паспорта
brauche Pässeнужны паспорта
Da passe ich nicht reinЯ не влезу
Das sind nicht einfach nur PässeЭто не просто паспорта
denke, ich passeпожалуй, воздержусь
denke, ich passeя пас
die Pässeпаспорта
Die Pässe sindПаспорта лежат
Die Pässe sind imПаспорта лежат в
die Pässe?паспорта?

PASSE - больше примеров перевода

PASSE
контекстный перевод и примеры - предложения
PASSE
предложения на немецком языке
PASSE
предложения на русском языке
- Spanische Pässe?Вокзал?
Ich passe auf mich selber auf.- Я сама могу о себе позаботиться.
Natürlich passe ich auf.Конечно, буду!
- Ich passe auf.- Смотрю.
Passen Sie auf Ihren Mann auf. Ich passe auf meine Hosen auf.Вы смотрите за мужем, а я - за своими штанами.
Ich passe auf ihn auf.Я присмотрю за ним.
- Ich passe auf sie auf.-Я за ней присмотрю.
Ich gehe hinten raus und passe Joe an der Landstraße ab.Я выйду через черный ход, перехвачу Джо на шоссе.
- Geht nur, ich passe auf.- Давай. Я посмотрю за кассой.
Ich passe auf Ravelli auf.Я присмотрю за Равелли.
Ich habe die Pässe.Бумаги здесь!
Ich habe die Blanko-Pässe. Sie müssen nur die Namen einsetzen.Эти письма надо заполнить, поставить имена и подписи.
Ich passe in keine noble Rolle, aber um zu erkennen, dass die Probleme dreier Menschen in dieser Welt ohne Belang sind, gehört nicht viel.У меня плохо получается быть благородным. Но нетрудно увидеть, что проблемы маленький людей не стоят выеденного яйца в этом безумном мире.
-Ich passe gul auf ihn auf.Я буду заботиться о нем. С ним ничего не случится.
Ich passe auf und warte.Я смотрю и жду.

PASSE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих PASSE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

passen


Перевод:

passen vi

1. быть впору

der Anzug paßt ihm wie angegossen — костюм сидит на нём как влитой

2. быть к лицу, идти

3. подходить, сочетаться, гармонировать

das paßt nicht hierher — это сюда не подходит; этому здесь не место

eine solche Handlung paßt nicht zu seinem Charakter — подобный поступок противоречит его характеру

diese Eheleute passen nicht zueinander — эти супруги не подходят друг другу

4. подходить, годиться

diese Worte passen auch auf ihn — эти слова относятся также и к нему

5. подходить, устраивать

das paßt ihm nicht (in den Kram, in den Streifen) фам.это его не устраивает; это ему не по нутру

6. (auf A) террит. разг. следить, присматривать (за кем-л., за чем-л.)

paß auf die Kinder! — следи за детьми!

7. карт. пасовать; перен. тж. (с)пасовать

8. спорт. пасовать, делать передачу

◇ das paßt wie die Faust aufs Auge фам. — ≅ это подходит как корове седло

passend


Перевод:

passend

I part I от passen

II part adj

1. подходящий, годный

haben Sie es passend? разг. — вы не могли бы дать без сдачи? (при расчёте с покупателем в кассе)

2.:

ein gut passender Anzug — хорошо {по фигуре} сшитый костюм

3. подобающий, уместный

III part adv надлежащим образом

Passepartout


Перевод:

Passepartout {paspar'tu:} n -s, -s

паспарту (картонная рамка с вырезом для гравюры)

Passer


Перевод:

Passer m -s, = полигр.

приводка


Перевод PASSE с немецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki