PASSIERBAR перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PASSIERBAR


Перевод:


passierbar a

проходимый


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PAßGESETZ

PASSIEREN




PASSIERBAR перевод и примеры


PASSIERBARПеревод и примеры использования - фразы

PASSIERBARПеревод и примеры использования - предложения
Der Rest ist nicht passierbar, nur wildes Land und Felsen.Вокруг острые скалы, так что там никак не пройти.
Wenn die Strecke passierbar ist, ist die Belagerung Jerusalems vorbei.Если это дорога для тяжелого транспорта, то можно считать, что осада Иерусалима снята?
- Und ist sie passierbar?- Вопрос: проходима ли она?
Die Straße ist schwer passierbar.По дороге мы вряд пи пробьемся.
Sie ist vielleicht nicht passierbar.Возможно там нельзя пройти.
und 4 minuten nach der abtrennung, starten die triebwerke automatisch frachttriebwerke werden automatisch starten mit einer 4minuten verzögerung betreten coronales loch in südpolarkappe magnetfeld struktur ist passierbarЧерез четыре минуты бустеры автоматически зажигаются. Бустеры груза зажгутся с четырехминутной отсрочкой. Вход в корональную дыру на южном полюсе.
Die Brücke war 24 Stunden lang nicht passierbar. Sie ist der einzige Weg von der Insel.Из-за этого бензовоза мост был перекрыт на целые сутки.
Wenn wir nach Miami Beach fahren, muss ich herausfinden, ob der Weg passierbar ist.Слушай, если мы едем в Майами-Бич, мне нужно проверить, если по дамбе можно проехать.
Einen Mojito für jeden, der mir sagen kann, ob der Venetian Dammweg passierbar ist.Коктейль любому, кто может сказать, есть ли проезд через дамбу Венешиан.
Bald ist der Fluss passierbar und dann verschwinden wir von hier.Через пару часов на ручье спадёт вода, и мы свалим из этого места.
- Ein großer Sieg für das Imperium. Dank Euch sind die Handelswege wieder passierbar.Ваша великая и доблестная победа для Империи, сенатор, вновь открыла северные торговые пути.
Soviel ich weiß, ist die Straße passierbar.Насколько я знаю, дорога открыта.
Ich habe gerade ein ganzes Stockwerk voller Leute, die vom Feuer eingeschlossen sind, angelogen. - Was machen wir? - Die Treppe ist nicht passierbar.Я только что солгал целому этажу людей, заключённых в горящем здании, какой следующий шаг?


Перевод слов, содержащих PASSIERBAR, с немецкого языка на русский язык


Перевод PASSIERBAR с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki