PATHETISCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PATHETISCH фразы на немецком языке | PATHETISCH фразы на русском языке |
PATHETISCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PATHETISCH предложения на немецком языке | PATHETISCH предложения на русском языке |
Reichlich pathetisch, was? | Всё это такое жалкое. |
(Lachen) Nicht so pathetisch. | Немножко сентиментальнее! |
Es klingt pathetisch, aber das Beste ist, zu warten. Passen Sie auf sie auf. | Звучит не очень здорово, но лучше всего просто подождать. |
Das ist pathetisch. | Ах, это низко! |
Wie pathetisch du bist. Hör dir zu. | Откуда столько патетики? |
Sei nicht so pathetisch! | Не будь таким высокопарным. |
Liebste, ich werde pathetisch sein. | Дорогая, я буду высокопарным. |
Sie glaube nicht, dass es nur pathetisch? | Ты не думаешь, что это жалко? |
I'm schwach und pathetisch und sorry. | Я слабый, и жалкий, и я извиняюсь. |
- Bitte nicht so pathetisch. | -Прошу, меньше патетики. |
Ich will nicht pathetisch werden, aber sie sind die Zukunft, die Zukunft unseres Landes, darum geht es hier! | Я сейчас говорю о наших детях. Это же наше будущее. Будущее нашей страны, в конце концов. |
Wie pathetisch das in diesem Moment auch klingen mag,... ..ich stimme dir zu. | Какими бы жалкими они нам сейчас ни казались... Я согласен. |
Das klingt etwas pathetisch. | Да, это потому... нет обручального кольца. |
Er ist wirklich unglücklich wegen dir. Er war etwas pathetisch. | Он по тебе просто с ума сходит. |
Nein, mein Französisch ist pathetisch. | Нет... мой французский слишком жалок. |