Patience {-'sJA:s} f =, -n {sqn} карт.
пасьянс
Patiencen legen — раскладывать пасьянс
PATIENCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
eine Patience | в солитер |
Patience | Пейшенс |
Patience | Пэйшнс |
Patience zu | солитер |
Patience zu legen | солитер |
Patience? | Пейшенс? |
Tante Patience | Тётя Пейшенс |
Tante Patience | Тётя Пэйшнс |
Tante Patience | Тётя Пэйшнс! Тётя Пэйшнс |
Tante Patience? | Тетя Пейшенс? |
PATIENCE - больше примеров перевода
PATIENCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich will zum Jamaica Inn, meine Tante Patience lebt dort. | – Какая великолепная лошадь! |
- Wohnt Frau Patience Merlyn hier? | Может, живёт, а может, и нет. |
- Tante Patience! | – Мэри, дочь сестры моей, Мэри! |
Patience, jammere nicht herum! | Пэйшнс, сколько можно болтать? Живо вноси её вещи в дом. |
Wird's bald, Patience! | – Я возьму с этого края. |
Überlassen Sie das mir! Die wird mir genauso gehorchen wie Patience. | Не волнуйтесь, я разберусь с ней, как с моей Пэйшнс. |
Mag sein, aber Patience war auch recht hübsch, als ich sie heiratete... | – В юности Пэйшнс была красавицей. – Помню... – Нет, Мерлин, этого слишком мало. |
Patience, trag ihr das Essen rauf! | Пэйшнс, отнеси её ужин наверх. |
Und ich auch, Tante Patience! Dies ist deine letzte Chance, dich von ihm frei zu machen! | – Это последний шанс уйти от него. |
Tante Patience, du wusstest die ganze Zeit über Joss Bescheid! | – Тётя Пэйшнс, вы же знали о Джоссе. – Я люблю его. |
Patience bewacht sie! | Пэйшнс тут присмотрит. |
Patience, das kannst du nicht zulassen! | – Пэйшнс, как ты можешь? – Молчать! |
Tante Patience! | Тётя Пэйшнс! Тётя Пэйшнс! |
- Patience, meine Liebe! | Джосс! |
Bist ein gutes Mädchen, Patience! | Ты у меня хорошая, Пэйшнс. |