patriotisch a
патриотический
der Zusammenschluß aller patriotischen Kräfte — объединение {сплочение} всех патриотов
PATRIOTISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
patriotisch | патриотично |
patriotisch | патриотом |
PATRIOTISCH - больше примеров перевода
PATRIOTISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Sind Sie nicht patriotisch? | - У вас нет патриотизма? |
Hier in Philadelphia zu sein, stimmt einen patriotisch. | Аполло, как вам нравится в городе "Братской любви"? |
Niemand hält den Mord am Präsidenten für patriotisch. | И вы первый, кто считает долгом Патриота убить своего президента. |
möglichst patriotisch." klingt interessant. | Проамериканское". Интересно. |
Ich hasste die Wochenschauen, viel zu patriotisch. | Я ненавидел новости. Слишком патриотичные. |
Es ist nichts Besonderes, nicht patriotisch, nur ein kleiner, dummer Stern in der Mitte. | В ткани нет ничего особенного. Ничего патриотического ничего, кроме дурацкой звездочки по середине. |
- Es ist nicht gerade patriotisch... | - Не совсем патриотично говорить это... |
Ich bin überdurchschnittlich patriotisch. | Может быть, больше, чем большинство американцев. |
Du siehst sehr patriotisch aus. | - Патриотичный вид. - О, да! |
Patriotisch, gefällt mir. | Патриотизм, мне это нравится. |
Das Lied, dass ich Euch geschrieben habe war dermaßen patriotisch, dass beschlossen wurde, es in einer Chevy-Webung zu verwenden, also habe ich, äh, ein paar Zeilen geändert. | Поздравляю, песня, которую я написал, так патриотична, что они решили сделать из ней рекламу "Шевроле". Я поменял пару строк. |
Oh, ja, ich bin sehr, sehr patriotisch. | Да, я - такой патриот. |
Bist du es leid patriotisch zu sein, oder hat es dir jemand aufgetragen? | Устала быть патриоткой, или тебя к этому кто-то сподвиг? |
Ich hielt mich selbst nie für besonders patriotisch. | Я никогда не считала себя патриотом. Но это звучало круто. |
Das ist nicht sehr patriotisch, Lisbon. | Это не очень-то патриотично, Лисбон. |