PATZER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf einem Patzer | на ошибке |
einem Patzer | ошибке |
PATZER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ist ja nicht wichtig, aber noch ein Patzer, und ich werde verrückt. | Всё это уже не важно,.. ..но если вы, парни, снова облажаетесь - я рассержусь. |
Ich wusste, das Publikum wartete nur auf einen Patzer. | Я знала, что за публика здесь. |
Patzer wie gestern dürfen nicht mehr vorkommen. | И не позволю совершать ошибки, как прошлой ночью. |
Du hast nicht einen Patzer gemacht. | Ты ни разу не сбилась! |
So ist das passiert. Klassisch kosmischer Patzer. | Вот когда это случилось, большое космическое "упс"! |
Wir dürfen uns keinen Patzer erlauben. | Ошибки здесь недопустимы. |
Das ist schon dein zweiter Patzer heute, Blag! | Сегодня ты уже дважды оступился, Блэг! |
Heute Nacht hol ich dich, Little Chino. Und dieses Mal es wird es keine Patzer geben. | Сегодня я приду за тобой, Малыш Чино. |
Hey, Bulle, ärgert es dich nicht, dass man dich mit der Nase auf deine Patzer stößt? | Эй, свинья, разве тебя не бесит, плавать по уши в своём дерьме? |
Es war ein Patzer. Reicht die Peinlichkeit nicht? | Полный оклад, ты просохнешь, вернешься, увидим, что получится. |
Wenn du magst, kann du meine tägliche Auf- zeichnung sozialer Interaktionen ansehen... und mal sehen, ob es einen Patzer gibt, den ich übersehen habe. | Если хочешь, я покажу тебе мой журнал социальных взаимодействий, может, ты заметишь ошибку, которую я упустил. Держи. |
Noch so ein Patzer, und sie ist gefeuert. | Еще раз облажается-она уволена. |
Das ist kein Witz, dieser Patzer wird ein Problem für mich, aber ihr habt euren Schwanz in ein Hornissennest gesteckt. | Ваша небольшая оплошность может обернуться для меня большими проблемами, а вы как обычно выйдете сухими из воды. |
Ein weiterer Patzer und sie hauen ab. | Ещё один провал - и они уходят. |
Mein Patzer hat Tywins verrückten Hund... mit eingezogenem Schwanz zurück nach Casterly Rock hasten lassen. | Мой просчёт вынудил цепных собак Тайвина бежать обратно к Бобровому Утёсу, поджав хвост. |