Pendant {paN'daN} n -s, -s книжн.
пандан (предмет, парный или схожий с другими; дополнение чего-л.)
PENDANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Pendant | аналога |
Pendant | визави |
PENDANT - больше примеров перевода
PENDANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich hoffe, er kommt nicht nach seinem Film-Pendant, Monsieur Brick Davis. | - Стоит только отвернуться... |
Es war vor fast hundert Jahren. Ein terranischer Raumschiffskapitän namens James Kirk und sein Pendant von Ihrer Seite wechselten versehentlich die Rollen wegen eines Transporterunfalls. | Почти сто лет назад капитан звездолета, терранец по имени Джеймс Кирк, случайно поменялся местами с своим двойником с твоей стороны по вине неполадки в транспортере. |
Eine Nachricht von 007. Soeben von meinem Pendant in China bestätigt. | Мы получили сообщение от 007... которое подтверждает наши догадки относительно ситуации в Китае. |
Ich arbeite für den Pendant-Verlag. | Я работаю в "Пендант Паблишинг". |
Mr. Lippman, als ich bei Pendant für Sie gearbeitet habe... da hielt ich Sie für einen integeren Menschen. | Мистер Липпман, когда я работала в "Пендант Паблишинг" я считала вас честным человеком. |
Er hielt mich in den Armen, ohne ein Wort der Despedida, des Abschieds, noch ein wunderbares, spanisches Wort ohne französisches Pendant. | Он обнял меня на "прощание", испанское слово, у которого нет аналога во французском, и которое мне нравится. |
Botschafter, Mollem ist in unserer Konföderation Ihr Pendant. | Посол, позвольте мне представить вашего коллегу от нашей конфедерации. - Моллем. |
Nennt sich selbst "Michael X", nach Malcolm X, seinem amerikanischen Pendant. | Называет себя Майкл Экс - в честь Малколма Экс, своего американского коллеги. |
Das ist etwas anderes. Es gibt kein "weißes Pendant" zum "N" -Wort. | Для белых нет аналога для слова на "н". |
Sie bekommt mehrere innenpolitische Anklagen und unser internationales Pendant wird auch dran kommen. | Ей будут предъявлены обвинения здесь, а потом за нее примутся наши коллеги за рубежом. |
Die meisten dieser Sexbots sind auf einem alten Ujuno Pendant-Lernmodul aufgebaut. | Большинство этих сексботов основаны на старом обучающем модуле UJuno. |
Oder das Pendant. | Или вроде того. |
Ein Pendant auf der anderen Seite, der unsere Funksprüche abgreift. | То есть, с той стороны сидит мой визави, набивающий эти сообщения. |
Wieso glaubst du, dass dein Pendant eine Freundin hat? | С ч-чего ты взяла, что - у твоего визави есть девушка? - Да это дурацкая |
Darum sind sie das musikalische Pendant zu einer Suppendose. | - Это музыкальный эквивалент банки супа. |