PERM ← |
→ PERMANENTMAGNET |
PERMANENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
permanent | вечным |
Permanent | Навсегда |
permanent | постоянно |
PERMANENT - больше примеров перевода
PERMANENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich bin noch nie permanent geküsst worden. Menschenskind, Sie benutzen komische Worte. | Мэм, похоже, это не первый ваш поцелуй. |
Ich habe "permanent" noch nie in Verbindung mit einem Kuss gehört. | У меня никогда раньше не было таких продолжительных поцелуев. |
Wie sie alle permanent "nein" sagen. | Чтобы отказываться говорить с нами по любому поводу. |
Permanent erzählst du vom Feinkostladen deines Vaters. | Ты о нем постоянно рассказываешь. |
- Er schläft permanent. | Спит вечным сном. |
- Du kannst mich nicht permanent quälen! | Все! Но, Ева, те не можешь меня так мучить. |
- Weil Sie mich permanent unterbrechen! | -Ничего не понимаю! |
"Veränderungen können permanent sein". Permanent? | Такие изменения могут стать постоянными. |
Wir können den Stecker jederzeit herausziehen. Aber danach werden Ihre Bewegungskorteximpulse von alleine funktionieren. Permanent. | Мы можем бросить это в любой момент до того, но после - двигательная кора будет вырабатывать импульсы сама. |
Sie werden permanent Deine Brustwarzen und -höfe reizen, um Dich zu stimulieren. | Для начала великолепного секса. Будет стимулировать твои груди, чтобы завести тебя. |
Es wird Zeit, dass Cardassianer wieder permanent auf der Station präsent sind. | Пришло время восстановить постоянное присутствие кардассианцев на этой станции. |
Ein Mensch verändert sich permanent. | Но ведь быть человеком - значит всё время изменяться. |
Aus dir wachsen Gänseblümchen, du machst permanent Mittagsschlaf. | Ты протянул ноги. Погрузился в вечный сон. Ты удобрение, перегной. |
Wenn wir warten, wird der Schaden permanent sein. | Если будем ждать слишком долго, атрофия конечностей будет необратима. |
Die überwachen uns permanent. | Они постоянно наблюдают за тобой. |