ABKRIEGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABKRIEGEN


Перевод:


abkriegen vt разг.

1. получить свою долю

er hat eins abgekriegt — ему досталось {влетело, попало}

2. снимать, стаскивать, сдирать (с трудом); удалять (напр. пятно)

ich kriege die Stiefel nicht ab — я никак не сниму сапоги


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABKRATZER

ABKÜHLEN




ABKRIEGEN перевод и примеры


ABKRIEGENПеревод и примеры использования - фразы

ABKRIEGENПеревод и примеры использования - предложения
Na, sie wird aber noch mehr abkriegen.Ему придется выдержать.
Bevor ihr neue Stückzahlen festlegt, müsst ihr uns erst sagen, was wir abkriegen.До нормативов скажи нам, сколько будем получать.
Hättest schwer was abkriegen können. Das kann ich dir sagen.Тебя могло бы тоже обжечь, ты мог бы умереть.
Das ist doch das Prinzip des Humors, wenn Leute einen Schlag abkriegen oder irgendwo reinfallen.В этом же весь смысл юмора! А тебя наоборот это расстраивает...
Ich will keine Tomaten abkriegen, nur weil du dich für einen Star hältst. Ich kenne den Journalisten nicht!Я не хочу, чтобы из-за этого меня встретили помидорами в Берлине.
Sie wird keinen Kratzer abkriegen.У него не будет ни царапины.
- Ich will auch einen abkriegen!Отойди, я покажу им!
Sagt uns das, wie viel Strahlung wir abkriegen?Эта штука показывает, сколько радиации мы схватили?
Sie wollen doch keinen Blitz abkriegen.Берегитесь молнии.
Ihr werdet den Dreck nie abkriegen von diesem--Вам эту мразь никогда не отмыть.
Wer Verstand hat, wird nicht heulen, wenn die 2 etwas Blei abkriegen.Напиши свой сценарий. Назови это "Казнь Мики и Мэлори Нокс".
Wir werden das irgendwie abkriegen.Тогда мы должны найти способ снять этот ошейник.
Wir müssen diese Ketten abkriegen oder wir krepieren hier.Кандалы надо снимать, а то согнёмся.
Willst du auch was abkriegen? !А ты тоже напрашиваешься?
Wenn du eine so schlechte Meinung von Männern hast und so wenig Vertrauen... in Beziehungen, was für einen Mann wirst du dann abkriegen?Ты такого низкого мнения о мужчинах, что ими управляет член, и ты так мало веришь в отношения тогда с кем ты в итоге останешься?


Перевод слов, содержащих ABKRIEGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABKRIEGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki