Personal n -s
персонал, личный состав
ingenieurtechnisches {InZe'nJQ:RtEc-} Personal — инженерно-технические работники, ИТР
PERSONAL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Achtung an das ganze Personal | Внимание всему персоналу |
Alles Personal | Весь персонал |
an das ganze Personal | всему персоналу |
Arbeit mit dem technischen Personal | будешь заботиться о технического персонала |
Arbeit mit dem technischen Personal mehr | будешь заботиться о технического персонала |
autorisiertes Personal | персонала |
AUTORISIERTES PERSONAL | СОТРУДНИКОВ |
Barnabeez 'Personal-Büro verbunden | в кадровый отдел Барнабиз |
Das ganze Personal | Весь персонал |
das ganze Personal | всему персоналу |
Das gesamte Personal | Всему персоналу |
Das gesamte Personal muss sofort | Всему персоналу немедленно |
Das gesamte Personal muss sofort evakuiert werden | Всему персоналу немедленно эвакуироваться |
das Personal | персонал |
das Personal | персоналу |
PERSONAL - больше примеров перевода
PERSONAL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und dann auch noch unser Personal zu nehmen! | И всех слуг забрала! |
Warum müssen wir das Kind ausfahren, wenn unser Personal... | Почему мы должны гулять с ней, когда есть слуги-- |
-Mein Personal war unruhig. | Мы думали, это представление. |
- Da brauchen Sie noch Personal? | Тогда вам понадобятся помощники? |
Aber Sie sagten, Sie brauchen Personal. | - Вы же сказали, вам нужна помощь. |
Was soll das Personal denken? | Привыкнешь. - Что подумают слуги? |
Da du den Verdacht auf das Personal gelenkt hast, müssen wir sie vom Verdacht freisprechen. Setz dich. | Если подозрение пало на служанок, они должны оправдаться. |
Ihre Personal-Akte liegt inzwischen vor. | Ваше личное дело я уже получил. |
Sie kümmern sich ums Personal, und wir kümmern uns um den Geldtransfer. | Мои люди будут держать сотрудников на расстоянии, пока мы не заберем деньги. |
- Fürs Personal. | -Для персонала. |
Danke, fürs Personal. | -Спасибо. Для персонала. |
Personal? | Слуги? |
Wir können also stolz sein auf unser Personal... Prozentmäßig. | Так что, мы можем гордиться нашим персоналом... в процентном соотношении. |
Sie muss weg von dem Ungeheuer, weg von mir. Und das Personal muss auch weg - alle. | Подальше от меня, подальше от них, слуг и всех остальных. |
Gleichzeitig hat das Personal das Haus zu verlassen. | Я также отсылаю отсюда слуг. |