Peter от собств. разг.:
ein dummer Peter — глупец, дурак
◇ j-m den Schwarzen Peter zuspielen {zuschieben*} разг. — подсовывать кому-л. неприятное дело; ловко сваливать вину {ответственность} на кого-л.
PETARDE ← |
→ PETERSILIE |
PETER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? Peter | Питер |
? Peter? | Питер? |
aber Peter | но Питер |
Aber, Peter | Но Питер |
Aber, Peter | Но, Питер |
Aber, Peter | Питер |
Ach, Peter | О, Питер |
Ach, Peter | Питер |
Adam, Alex, Peter | Адам, Алекс, Питер |
Agent Peter | агент Питер |
Agent Peter Burke | агент Питер Бёрк |
Äh, Peter | Питер |
Alex, Peter | Алекс, Питер |
als Peter | когда Питер |
als Peter | чем Питер |
PETER - больше примеров перевода
PETER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Ach Peter, sieh, wo ist die böse Zauberin?" | "О, Петер, прочти, где сейчас злая ведьма?" |
-Hatte Peter Pan Flügel? -Nein. | - У Питера Пена были крылья? |
Peter Warne." | Питер Ворн." |
Ja, habe ich, Peter Warne. | Ага, у меня есть имя. Питер Ворн. |
Peter, was soll ich tun? | Питер, что мне делать? |
Peter Warne, das reicht jetzt! | - Питер Ворн, ты зашёл слишком далеко! |
- Noch ein Telegramm von Peter Warne. | - Ещё одно послание от Питера Ворна. Ворн? |
- Danke dem Mann von mir, Peter. | - Поблагодари водителя от меня, Питер. |
Warst du je verliebt, Peter? | Ты когда-нибудь влюбл*лся, Питер? |
Nimm mich mit, Peter. | Возьми меня с собой, Питер. |
Bitte, Peter, ich kann dich nicht aus meinem Leben fortlassen. | Пожалуйста, Питер. Я не могу выбросить тебя из моей жизни. |
Sie sollen Peter Warne finden. | Скажи им, чтоб объявили в розыск Питера Ворна. |
- Peter war gerade da. - Was? | - Что? |
Ich werde Peter nie wiedersehen. | Я больше не увижу Питера. |
Noch ein Telegramm von Peter. | Ещё одно сообщение от Питера. |