PFADFINDER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Pfadfinder | бойскаут |
echter Pfadfinder | Настоящий бойскаут |
echter Pfadfinder | настоящий скаут |
echter Pfadfinder weint nie | Настоящий бойскаут никогда не плачет |
Ein echter Pfadfinder | Настоящий бойскаут |
Ein echter Pfadfinder weint nie | Настоящий бойскаут никогда не плачет |
Ein Pfadfinder | Бойскаут |
Ein Pfadfinder ist allzeit | Бойскаут всегда |
Ich war Pfadfinder | Я был скаутом |
ist ein Pfadfinder | бойскаут |
Pfadfinder | бойскаут |
Pfadfinder | взрослый скаут |
Pfadfinder für immer | Скауты навсегда |
Pfadfinder ist allzeit | Бойскаут всегда |
Pfadfinder war | был скаутом |
PFADFINDER - больше примеров перевода
PFADFINDER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Komml, Pfadfinder der Tiefsee. | За мной. Пошли, морячки. |
Wenn die Pfadfinder schießen, -such ich mir gleich ein Reltungsbool. | Если эти парни, будут так стрелять, я, пожалуй, пойду сразу займу место в спасательной шлюпке. |
Dazu bräuchten wir die Feuerwehr, das Gesundheitsamt und möglicherweise die Pfadfinder. | Придётся задействовать пожарную охрану,.. ...санитарную службу, может быть, даже бойскаутов. |
Wen, glaubst du, haben wir beim Auto gelassen? Pfadfinder? | Мы что, бойскауты, чтобы обо всех заботиться? |
Die Uniform allein macht noch keinen Pfadfinder. | Только, потому что я ношу униформу, это не делает меня Девочкой-Скаутом. |
Ihr seid wie Pfadfinder! | Вы - как бойскауты. |
- Ist er ein Pfadfinder oder ein Hund? | Ты вышла замуж за бойскаута или за таксу. |
Also kein Pfadfinder. | В таком случае он не может быть бойскаутом. |
Sie haben keine Uniformen, keine Waffen und weniger Manövererfahrung als Pfadfinder. | У вас мало места для любых маневров. |
Ein richtiger Pfadfinder. | - Скорее, вы бойскаут. |
Ich war nie Pfadfinder. | - Никогда не был бойскаутом. |
Hast dir gedacht, dass wir zu einem Pfadfinder-Picknick gehen? | Ты думал это будет пикник для бойскаутов? |
Polly schickt mich. In der Avril Bucht... ist eine Gruppe Pfadfinder dabei, das Schwimmabzeichen zu machen. | Полли просила передать, что бойскауты затеяли заплыв в бухте Аврил ради значков. |
Dieser glorifizierte Pfadfinder, den du kanntest, ist der Typ... | Каждый раз, когда мы имеем дело со Звездным Флотом, я нервничаю. Мы работаем над тем, что может быть обращено в ужасное оружие. |
Jim Kirk war einiges, aber kein Pfadfinder! Bereit zum Runterbeamen. | Помнишь этого бойскаута-переростока с которым ты крутилась? |