PFEIFER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Pfeifer | Дудочник |
der Pfeifer | что Дудочник |
Pfeifer | Дудочник |
Pfeifer | Дудочника |
PFEIFER - больше примеров перевода
PFEIFER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ihr habt euch versteckt, ihr Pfeifer-Schleifer, ihr Pioniere-Stinktiere, ihr Mistkerle, Wichser, Flohfänger! | Попрятались тут, свистуны-глистуны, пионеры - Всем примеры, козлодои, курощупы, блохоловы! |
Und jetzt werden unsere drei Pfeifer... präsentieren bitte die nächste musikalische... | А сейчас я хочу представить вам наших трех музыкантов... представить трех... |
Es gab hier drei musikalische Ausschnitte und das ist der dritte Ausschnitt, den unsere Pfeifer... Und sie spielen ein Stück, das... Es ist ganz leicht zu erkennen, es ist übrigens Chopin. | а у нас 3 музыкальных вопроса... и третьим вопросом будет... они, значит, нам сыграют одну знакомую вещь Шопена... |
Ich lass dich wissen, dass das genau das Jackett ist, dass von Michelle Pfeifer in "Dangerous Minds" getragen wurde. | Как ты знаешь, это та самая куртка Которую носила Мишель Пфайффер в фильме "Опасные Мысли" |
Ich bin der beste Pfeifer. | Я отлично умею свистеть. |
Ein Mann, ein Pfeifer mit tödlichen Fähigkeiten, tötete sie alle. | Человек, с флейтой, приносящей смерть, убил их всех. |
Moloch tat mir das an und jetzt tut es der Pfeifer Sara an. | Молох делал это со мной. А теперь Дудочник делает тоже самое с Сарой. |
- Den Pfeifer? | - Дудочника? |
- Sie sahen den Pfeifer? | Значит, этот Дудочник... ты его видел? |
Woher wussten Sie, dass der Pfeifer nachts zuschlagen würde. | Начни с того, откуда ты узнал, что Дудочник нападет именно в ту ночь. |
Daniel heuerte den legendären Pfeifer an, der die Briten in den Tod führte. | Это Дэниел нанял сказочного Дудочника, который привел британцев к смерти. |
Und wegen dieses Verrats lockt der Pfeifer angeblich... aus jeder Generation ein Lancaster-Mädchen in den Wald, wenn es zehn wird. Dann haben ihre Knochen die richtige Größe für sein Instrument. | И из-за этого предательства, каждое поколение, Дудочник якобы заманивает дочерей Ланкастера в лес, когда им исполняется 10, потому что в этом возрасте идеальный размер костей для его инструментов. |
Würde er nicht tot bleiben, sondern als Pfeifer zurückkommen. | Значит он не мертв, он воскрес в виде Дудочника. |
Leute, der Pfeifer ist nur eine Sage. | Народ, Дудочник - всего лишь легенда. |
Laut Sage setzt der Pfeifer Klang als Waffe ein. | Легенда гласит, что Дудочник использует свою мелодию в качестве оружия. |