PFEILER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PFEILER


Перевод:


Pfeiler m -s, =

1. стр. столб; опора

2. архит. пилон

3. опора (моста); бык (промежуточная опора моста); устой (крайняя, береговая опора моста)

4. гидр. контрфорс (плотины)

5. горн. целик

6. перен. столп, опора; оплот


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PFEILBETT

PFEILERBÜNDEL




PFEILER перевод и примеры


PFEILERПеревод и примеры использования - фразы
den Pfeilerколонну
den Pfeilerо столб
den Pfeilerэту колонну
Der PfeilerКолонна
Der Pfeiler istКолонна
die Pfeilerколонны
Die PfeilerСтолбики
einen Pfeilerв столб
einen Pfeilerстолб
eure vier PfeilerЧетыре ваших столпа
Pfeilerколонну
Pfeilerколонны
Pfeilerопора
Pfeilerстолпа
Pfeiler derстолп

PFEILER - больше примеров перевода

PFEILERПеревод и примеры использования - предложения
Können Sie mir die Breite des Fundaments sagen, auf dem diese Pfeiler ruhen, und die Tiefe?Не могли бы вы назвать точную ширину фундамента... на котором закреплены эти опоры, и его глубину?
Kein Vorsprung, Fries noch Pfeiler, kein Winkel, wo der Vogel nicht gebaut sein hängend Bett und Wiege für die Brut.Нет ни уголка, Ни выступа стены, где б эта птица Не прилепила зыбкую постель.
Ein erfolgreicher Geschäftsmann, ein Pfeiler der Gesellschaft.Успешный бизнесмен, столп сообщества.
Sehen Sie die pfeiler?Видите эти столбы?
In die Mitte kommt ein Pfeiler, der das alles hält.А в центре - один большой стержень, который все будет держать.
(laute Piepsgeräusche) Die großen Pfeiler der Wirtschaft... (Piepsen verstummt) Seht euch bloß mal diesen Saustall an!Что я тебе говорил? Что я тебе говорил? Посмотри на этот свинарник.
Einer von ihnen hat aus Versehen eine Laserkugel gezogen und hat sie dann an diesem Pfeiler entladen lassen.- ла васале 8 пикотоус. - дем епитехгйам стом стоко. - левяи тыяа.
Und prallen Sie nicht gegen den Pfeiler!Не стукнитесь о столб!
Endstation war ein Pfeiler.Ѕросили под виадуком.
Eddie ist wirklich gut! Er ist mein Pfeiler der Kraft.Эдди такой молодец... он мой столп, моя опора.
Ich erinnere mich, wie ich einem den Kopf gegen diesen Pfeiler gehauen habe.Мне особенно запомнился стук головы одного из них об этот столб.
Das sind die Pfeiler dieses Landes.Это основа этой страны.
- Leg die Arme um den Pfeiler.- Обними колонну. Кто я для них?
Wenn die Böden von ihnen abgebrochen sind, würden diese Pfeiler eintausend Fuß in die Luft ragen. Das Flugzeug hat nicht alle dieser Pfeiler durchtrennt.Как остановить эту сбившуюся с пути группу, которая не чувствует никакого сострадания к миллионам, вырезанным в Ираке и Афганистане?
Es sieht so aus, als wären die Kernpfeiler zerschnitten. Und das erreicht man dadurch, dass man den Pfeiler in einem Winkel schneidet.Или которая заставляет всё общество действовать с выгодой для них.


Перевод слов, содержащих PFEILER, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Pfeilerbündel


Перевод:

Pfeilerbündel n -s, =

составной столб (в готической архитектуре)

Pfeilersperre


Перевод:

Pfeilersperre f =, -n гидр.

контрфорсная плотина

Pfeilerstaumauer


Перевод:

Pfeilerstaumauer f =, -n гидр. см. Pfeilersperre


Перевод PFEILER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki