Abkühlung f =
1. охлаждение, остуживание; остывание
2. похолодание
zwischen beiden Staaten ist eine Abkühlung eingetreten — отношения между (обоими) государствами несколько ухудшились
ABKÜHLUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABKÜHLUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie könnten alle eine Abkühlung gebrauchen. | Нет, мне тоже не мешало бы остыть. |
Für morgen rechnen wir mit Temperaturen tagsüber in den Zwanzigern mit Abkühlung nachts auf etwa 10 Grad. | Можно ожидать, что завтрашняя температура днём поднимется до 20 градусов, а ночью опустится до 10. |
Durch Abkühlung steigt die Zeugungskraft. | С охлаждением мужчины остаются более мужественными. |
Verbleibende Zeit für UNISOL Abkühlung: 12 Stunden. | Оставшееся время для охлаждения солдат 1 2 часов. |
Ja, das ist ein Paradoxon. Aber globale Erwärmung kann zu einer Abkühlung führen. | Да, в этом парадокс, но глобальное потепление может привести к тенденции похолодания. |
Und die Formation liegt rein zufällig beim nächsten Halt zur Abkühlung? | И скорей всего информация поступит только во время нашего следующего прыжка. |
Bring mal die große Schüssel raus, wir haben alle eine Abkühlung nötig. | Иди принеси большую кастрюлю. Мы можем все заморозить. |
Mit anderen Worten, eine globale Abkühlung | Только тогда начала появляться жизнь. Процесс охлаждения происходит до сих пор. Другими словами, глобальное охлаждение. |
Scheiß auf Erwärmung, Abkühlung, Monopole und den ganzen Rest! | В задницу похолодание, потепление, монополии и все подряд! Корал! Ну! |
Scheiß Abkühlung und Erwärmung! | К черту похолодание! |
Ich sage nur, er verdient eine Abkühlung. | Я просто имею в виду, что он ничего не стоит. |
Und egal, ob man auf heißen Gehsteigen schwitzt oder in den Hamptons Abkühlung sucht, der Sommer in New York ist einmalig. | И над чем бы они не потели на этих душных улицах или охлаждали свои пятки в Хэмптоне. Никто так не проводит лето, как ньюйоркцы. |
Du brauchst eine Abkühlung. | И тебе нужно охладиться. |
Man sieht also, dass diese Erwärmung und Abkühlung der Erde im Laufe der Zeit, hauptsächlich durch die Solaraktivität zu erklären ist. | То есть, это в значительной степени связано с солнечной активностью. |
Ich weiß nicht, wie's euch geht, aber ich brauche eine Abkühlung. | Я не знаю, как вы ребята, но я собираюсь искупаться. Правда? |