PFLEGEELTERN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PFLEGEELTERN


Перевод:


Pflegeeltern pl

приёмные родители


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PFLEGEBEFOHLENE

PFLEGEFALL




PFLEGEELTERN перевод и примеры


PFLEGEELTERNПеревод и примеры использования - фразы
die nötige Qualifikation, Pflegeeltern zu seinотвечаете требованиям, предъявляемым приемным родителям
die PflegeelternПриемные родители
nötige Qualifikation, Pflegeeltern zu seinтребованиям, предъявляемым приемным родителям
Pflegeelternприёмными родителями
Pflegeelternприемных родителей
Pflegeeltern warenприёмные родители
Pflegeeltern zu seinпредъявляемым приемным родителям
Pflegeeltern zu seinприемным родителям
Pflegeeltern zu sein, undпредъявляемым приемным родителям и
Pflegeeltern zu sein, undприемным родителям и
Qualifikation, Pflegeeltern zu seinпредъявляемым приемным родителям
Qualifikation, Pflegeeltern zu sein, undпредъявляемым приемным родителям и
seine Pflegeelternприемные родители
zu Pflegeelternв приют

PFLEGEELTERN - больше примеров перевода

PFLEGEELTERNПеревод и примеры использования - предложения
Zieh dich warm an und sei deinen Pflegeeltern eine große Hilfe.Одевайся потеплее и старайся быть хорошим помощником в новой семье.
Er soll zu Pflegeeltern kommen.Ожидает решения об опеке.
Uncool, deine Pflegeeltern.Опекуны твои просто придурки, а?
Deine Pflegeeltern sind tot.Твои опекуны убиты.
Ich sagte gerade, dass Ihr Sohn vermisst wird. Dass seine Pflegeeltern ermordet wurden.Послушайте, я только что рассказал вам что ваш сын исчез... что его приёмные родители убиты.
Meine Pflegeeltern wollten einen Jungen aus Amsterdam.` И мои папа и мама здесь хотели из Амстердама мальчика.
Obwohl ihn seine bajoranischen Pflegeeltern mit Liebe behandelt haben, war Rugal das Opfer bei dieser Verschwörung.Несмотря на то, что приемные родители подарили ему любовь и заботу, Ругал пострадал в результате заговора.
Es wird schwer, wenn Tina zu Pflegeeltern kommt. Ja.Тине трудно будет вернуться в приют.
Wir könnten Dylan eine Zeit lang zu Pflegeeltern geben.Мы могли бы... разместить Дилана под заботливый присмотр на какое-то время...
Ich bat meine Pflegeeltern, meine Heimatwelt besuchen zu dürfen.Они грубые, доверчивые и жадные. Совсем как ты. Ага.
Er hatte mehrere Pflegeeltern und landete im Heim, bis sie ihn mit 18 endlich rauswarfen.Он мыкался из одной приемной семьи в другую, а потом в приют, пока его, наконец, не вытурили в 18 лет.
Wilbur, die Pflegeeltern warten in deinem Büro.Уилбер! Приемные родители ждут в кабинете! Жизнь ждет!
Noriko ging letzte Nacht nach Hause, um ihren Pflegeeltern Lebewohl zu sagenНорико ускользнула прошлой ночью из дома прощайте спящие родители
War da nicht irgendwas mit deinen Pflegeeltern?И с твоими приемными родителями произошла какая-то история.
Zu meinen Pflegeeltern gehen? Sehr gut.Может вернуться к приемным родителям.


Перевод слов, содержащих PFLEGEELTERN, с немецкого языка на русский язык


Перевод PFLEGEELTERN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki