PFÜHL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PFÜHL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wo einst ein Pfuhl von Fleisch und Erniedrigung gewesen, gibt es nun einen prächtigen schimmernden Tempel gewidmet dem Allmächtigen Herrn Gott! | Здесь было гнездо порока, а теперь стоит сверкающий храм, посвященный Господу Всемогущему. |
Ich dachte, du hättest dich in ihrem Pfuhl lange genug bewegt, Junge. | Продала какому-то субъекту по имени Эванс. Если бы я думал, что это Уильям Эванс из Кастель Кох, я б дезертировал. |
Um den feurigen Pfuhl. | Огненном озере? |
"Die Ungläubigen und die Zauberer deren Teil wird sein in dem Pfuhl, der mit Feuer und Schwefel brennt, das ist der andere Tod." | "Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и чародеев участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая". |
Vielleicht enthüllt der Anstecker die Geheimnisse hinter jeder großen Entscheidung, die in diesem Pfuhl eines Landes gemacht wurde. | Может быть она открывает секреты всех главных решений, который принимаются в этой стране. |