PFÜTZE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PFÜTZE


Перевод:


Pfütze f =, -n

лужа


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PFUSCHEREI

PHALANX




PFÜTZE перевод и примеры


PFÜTZEПеревод и примеры использования - фразы
aus einer Pfützeиз лужи
der Pfützeв луже
Die PfützeЛужа
die Pfütze anстроишь глазки луже
die Pfütze an?строишь глазки луже?
du immer noch die Pfütze anВсё ещё строишь глазки луже
du immer noch die Pfütze an?Всё ещё строишь глазки луже?
eine Pfützeлужа
eine Pfützeлужу
einer Pfützeлуже
immer noch die Pfütze anВсё ещё строишь глазки луже
immer noch die Pfütze an?Всё ещё строишь глазки луже?
in 'ne Pfützeв лужу
in der Pfützeв луже
in eine Pfützeв лужу

PFÜTZE - больше примеров перевода

PFÜTZEПеревод и примеры использования - предложения
Pass auf, Fredrik, da ist eine Pfütze!Осторожно, пудель!
Herr Egerman fiel vor dem Haus in eine Pfütze.Г-н Эгерман упал в лужу - в ту, что перед дверью.
- Sugar, hast du den Schlüssel? Ich mache eine Pfütze im Flur.Ты забрала ключ, а я захлопнула дверь, теперь в коридоре лужа.
Hau die Pfütze weg!Завязывай!
Dann trat ich in eine Pfütze und ein Taxi spritzte meine Strümpfe nass.Потом я вступила в лужу, а проезжавшее такси меня облило.
Das mit der Pfütze war Pech.Тебе не повезло в луже.
Vorsicht, die Pfütze da.- Там, внутри. Идем, дорогая...
Freundchen, wir hatten nicht vor, in der Pfütze da zu landen.Слушай, друг, мы не собирались приземляться в этой луже.
Ich seh da nur 'ne riesige Pfütze! - Doch! Da, schau mal!- А для меня всего лишь лужа.
Egal, als ich in der Pfütze lag... habe ich wohl einen Weg gefunden, Bonds und Griffey zu bekommen... und wir würden nicht viel aufgeben.В общем, пока я лежал в луже кажется я нашёл способ, как нам достать Бондса и Гриффи и при этом много не потерять.
Da ist eine Pfütze!Вы промочите ноги.
Du stehst ja mit einem Füßchen in der Pfütze!О! Нога в луже!
Und Blut auf dem Boden und eine große Pfütze Blut ringsumher.И кровь на земле И всё вокруг залито Кровью
Frankenstein, willst du in der Pfütze spielen?Франкенштейн, ты хочешь поиграть в луже?
-Der Grenzfluss müsste die Donau sein! Diese Pfütze ist nicht die Donau.- Это болото - явно не Дунай.


Перевод слов, содержащих PFÜTZE, с немецкого языка на русский язык


Перевод PFÜTZE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki