phantastisch a
1. фантастический, невероятный
phantastische Wunschträume — несбыточные мечты, фантазия
eine phantastische Erzählung — неправдоподобный рассказ
2. разг. поразительный, удивительный, чудесный
ein phantastisches Tempo — фантастические темпы
PHANTASTEREI ← |
→ PHANTOM |
PHANTASTISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Das ist phantastisch | Фантастика |
Du siehst phantastisch | Выглядишь потрясающе |
Oh, phantastisch | Фантастика |
phantastisch | великолепно |
phantastisch | Фантастика |
PHANTASTISCH - больше примеров перевода
PHANTASTISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
In der Luft sind sie phantastisch, aber zurück auf der Erde sind sie schwach, arm und wehrlos. | Но вернувшись на землю, они бедные, слабые, беспомощные. Неловкие как дети. |
Du bist riesig, phantastisch. | Ты велик и удивителен. |
Phantastisch! | Поразительно! |
Sie sind... einfach phantastisch. | Вы... Вы настоящий воин! |
Sie sehen phantastisch aus! | - Как Вы сегодня прекрасны и красивы! |
Phantastisch! | Это было нечто! |
So lebt er seit 20 Jahren und findet das Leben phantastisch. | И так уже двадцать лет, и это ему нравится! |
Absolut phantastisch. | Невероятно! |
Absolut phantastisch. | И все же, невероятно! |
Das ist phantastisch, umwerfend. | Изумительно. Потрясающее сходство. |
Phantastisch, dass Sie das geschafft haben. | - Как Вам это удалось? - Никак! |
Phantastisch! - Was sagt lhr dazu? | Крестьянин очевидно не умеет считать. |
Phantastisch. | - Точно. |
Wenn du ihnen was Lustiges erzählst. Ich erinnere mich an ein Vögelchen, das war wirklich phantastisch. | Если ты расскажешь им веселую историю... |
Es ist phantastisch. Und ich lerne. | Она прекрасна! |