Phase f =, -n
1. фаза, фазис
in eine neue Phase treten* (s) — вступить в новую фазу
2. физ., хим., эл. фаза
PHARMAZIE ← |
→ PHASENFOLGE |
PHASE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aus der Phase | из фазы |
befindet sich in einer Phase | находится в состоянии непрерывных |
befindet sich in einer Phase politischen | находится в состоянии непрерывных политических |
befindet sich in einer Phase politischen Wandels | находится в состоянии непрерывных политических изменений |
bei Phase | фаза |
bei Phase | фазы |
Brody ist die nächste Phase | Броуди — следующая фаза |
D-Phase | фазы |
D-Phase | фазы Д |
Das ist nur eine Phase | Это такой период |
dass Phase | что фаза № |
Defiance befindet sich in einer Phase | Дефаенс находится в состоянии непрерывных |
Defiance befindet sich in einer Phase politischen | Дефаенс находится в состоянии непрерывных политических |
der nächsten Phase | следующем этапе |
die erste Phase | первая фаза |
PHASE - больше примеров перевода
PHASE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber der Meyerismus hat dir in einer schwierigen Phase geholfen. Und jetzt braucht die Bewegung etwas von dir. | Но я ведь знаю, что Майеризм помог вам в очень трудный момент вашей жизни, а теперь движение нуждается в вас. |
- Das ist nur eine Phase. | - Но это просто причуда! |
- Wir sollten so eine Phase haben. | - У нас должна быть такая причуда. |
- Ich bin in einer komplizierten Phase. | - У меня ужасное настроение. |
Phase 2 einleiten, in Einsatzbereitschaft bleiben. | Вторая фаза, привести в состояние боевой готовности. |
- Phase 2 startbereit. | - Фаза вторая в состоянии полной готовности. |
Sie haben eben ja mitbekommen, dass ich Befahl gab, Phase 2 einzuleiten damit die Raketen genau in dem Moment abgefeuert werden können wenn der Vogel irgendwo gesichtet wird. | Приказ привести вторую фазу в состоянии боевой готовности, который вы слышали, был приказом выпускать ракеты в тот же момент, когда птицу засекут, где бы это ни было! |
In Phase Eins wird das U-Boot verkleinert zusammen mit Crew und Chirurgen, und in die Halsschlagader injiziert. | На первом этапе мы уменьшим подлодку вместе с командой и хирургической бригадой и введем ее в сонную артерию. |
- Phase Eins. | - Первая фаза. |
- Phase Zwei. | - Вторая фаза. |
- Phase Drei. | Третья фаза. |
- Phase Vier. | - Четвертая фаза. |
- In dieser Phase nicht gewalttätig. | Ведут себя пока мирно. |
- Ich leitete eine Phase-1 | Я объявил поиск по Форме 1. |
Also, das ist eine schwere Phase in seinem Leben. | Я понимаю, у него сейчас сложный период в жизни. Это для него вызов. |