PHILANTHROPIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PHILANTHROPIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vielleicht ist Philanthropie nicht deine Stärke. | Знаешь, возможно филантропия не твое призвание. |
Die meisten von Ihnen wissen, dass Philanthropie und Kunst meine zwei Leidenschaften sind, aber was wir.... | Большинству из вас известна моя страсть к филантропии и искусству, но мы... не туда! |
Die Familie Lincoln hat eine lange Geschichte generöser Philanthropie. | Семья Линкольн многие годы щедро жертвовала на благотворительность. |
Das liegt doch aller Philanthropie zu Grunde. Wiedergutmachung von Schuld. | Разумеется, ведь такова прирοда филантрοпии - чувствο вины. |
Am Dienstag ereignete sich in unserer kleinen Stadt Yonville ein großartiger chirurgischer Eingriff, ein hehrer Akt der Philanthropie. | Так во вторник, наш маленький городок Ионвиль стал ареной для грандиозной хирургической операции и величайшего акта благотворительности. |
Großartig, dass Sie die Philanthropie von einem schuldgetriebenen Hobby der Privilegierten in ein dynamisches Werkzeug verwandelt haben, das, systematisch eingesetzt, wie von Ihnen, mit Geist und Disziplin, die wissenschaftliche Gemeinschaft auf eine innovative Ebene hebt, die niemand für möglich gehalten hatte. | Восхищаюсь тем, как вы превратили филантропию из хобби развращенных богачей в динамичный механизм, систематическое применение которого, согласно вашего видения и порядка, подвигло научное сообщество к такому развитию инноваций, о котором никто не мог мечтать. |