PICKEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PICKEN


Перевод:


picken

I vt

1. клевать

2. колоть

II vi стучать (клювом)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PICKELIG

PICKLIG




PICKEN перевод и примеры


PICKENПеревод и примеры использования - фразы

PICKENПеревод и примеры использования - предложения
Es pickst, als wurde ein Vogel picken.И колет, словно птица клювом долбит.
Das sind kleine Vögel. Sie picken Melodien auf einem Klavier.Они выклевывают мелодии на пианино.
Es wird sie eine lange Zeit in Anspruch nehmen zu picken ihren Weg zurück hier.Им потребуется очень много времени, чтобы проклевать себе путь сюда.
Einmal picken, fertig.Ты и Джесс - как цыплята друг друга клювиком тычут.
Auf "Die Hühner picken" reimt sich was?- Лорелай. - Что рифмуется с "Нантакет"?
Die Mutter Henne führt sie jeden Tag zu Essen... aber sie machen mir es verdammt schwer, weil sie im Gemüse Garten picken, den ich gezüchtet habe.Каждый день курица выводит их кормиться но они не дают мне покоя - целый день роются в моем огороде.
Cool. jetzt schießen wir Die Vögel die an ihren Körpern picken.Здорово! Теперь можно пострелять по птицам, которые прилетели клевать тела!
Wir picken dich dann auf.Мы вернемся и подберем тебя.
Er wurde zum Tode durch Hühner picken verurteilt .Его куры до смерти заклевали.
Er hatte ihm beigebracht, The Mountains of Mourne zu picken, auf einem Spielzeugklavier, das an seiner Brust hing.Он научил его выдалбливать клювом композицию "Горы плача" на игрушечном пианино, висевшем у него на груди.
Die Vögel picken seine Augen aus Die Sonne versengt seine KnochenПтицы выклюют очи Солнце высушит кость
Ich weiß nicht, ob ich Ihnen in die Fresse picken soll, oder Ihnen den Schwanz...Ты получишь свою липосакцию.
Doch anstatt zu klatschen, deute ich lieber ein Picken an. Denn das ist viel realistischer.Но вместо того, чтобы хлопать, мне нравится клевать, потому что так реалистичнее.
Sie werden in Schande hängen, bis die Sonne Ihre dünnen Eier in Leder verwandelt und die Raben Sie auseinander picken.Вы будете висеть здесь, пока солнце Вас не иссушит, пока вороны не выклюют Вам сердце.
Sie picken sich die besten Pearson Hardman Mitarbeiter raus. Ich möchte nur die besten.Ты выбираеш лучших из партнеров Пирсона Храдмана я хочу только лучших


Перевод слов, содержащих PICKEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод PICKEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki