Pietät {pJe-} f = книжн.
1. почтение, уважение; пиетет; почитание (старших)
keine Pietät kennen*, nicht wissen*, was Pietät, ist — быть непочтительным; не уважать старших
2. благочестие
PIETÄT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PIETÄT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pate ist ein Ausdruck der Verehrung und der Pietät. | кто-то из любви, кто-то из уважения. |
Keine falsche Pietät! | - Тогда оставь. |
Egal, wer es war, vermutlich hat er es aus Pietät getan. Um den Ruf des armen Mädchens zu wahren. | Думаю, кто бы это ни был, он, должно быть, сделал это из деликатности, чтобы сохранить репутацию бедной девушки. |
Wir wollen ein wenig langsamer fahren, aus Pietät. | Замедлимся |