pilgern vi (s)
1. паломничать, идти на богомолье
2. разг. шутл. бродить, странствовать
PILGERN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
pilgern | паломничества |
pilgern | паломничество |
Pilgern | пилигримов |
Pilgern | пилигримы |
PILGERN - больше примеров перевода
PILGERN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pilgern wir zum Heiligen Land. | Мы должны идти в Святую Землю. |
"Gebt diesen Pilgern eine glückliche Reise und friedliche Tage." "Damit sie mit deinen Engeln als ihre Führer sicher ihr Ziel erreichen werden." | Мы молимся, чтобы Tы сделал дорогу этих пилигримов счастливой и дни мирными, чтобы Tвой Святой ангел привел их невредимыми к месту назначения.... |
Nun, ich möchte zwar zum Pebble Beach pilgern, aber nicht vor Ende des Monats. | Братец Бен, я пришёл к тебе с приветом от исландской тундры без деревьев! |
Die Götter meines Stammes sagten: "Traut den Pilgern nicht. | Боги моего племени сказали... |
Es brachte einen Komponisten wie Strawinsky dazu, in das Dorf Gesualdo zu pilgern, um diesen großen Komponisten zu ehren. | Таких композиторов, как Стравинский, она влекла в имение Джезуальдо, дабы отдать дань уважения великому композитору. |
Jedes Jahr pilgern tausende Frauen zu den heiligen Stätten in Mekka. | Каждый год миллионы женщин совершают паломничество в Мекку. |
Emilys Grab ist eine inoffizielle Wahlfahrtsstätte geworden... zu der auch heute noch Gläubige aus der ganzen Welt pilgern. | Могила Эмили стала неофициальной святыней и паломники из разных уголков земли до сих пор приезжают туда, что бы поклониться ей. |
Tagtäglich, ungestört von Weltgeschehen und Wetter, pilgern Touristen ins San Fernando Valley. | Каждый день, не обращая внимание на погоду и на события, происходящие в мире, туристы стремятся в Калифорнию, в долину Сан Фернандо. |
Pilgern Sie spät nachts runter in den Tresor, um es sich anzusehen oder...? | Вы спускаетесь по ночам в полном одиночестве в свое хранилище чтобы увидеть его, или.... |
Du musst viele Meilen pilgern. | Ты должен пройти длинный духовный путь. |
Wir sind Pilger und wir müssen pilgern, um fortzuschreiten. | И наше паломничество должно продолжится. |
spezielle Gaben. Das war, bevor sie lebendig verbrannt wurden, von diesen netten Pilgern. | Так было до тех пор, пока их заживо не сожгли на костре веселые пилигримы. |
Pilgern wir rüber und jagen den Kids einen Schrecken ein! | Ну, пилигрим. Давайте идти туда и припугни этих детей . |
Alles was ihr behalten müsst, ist, dass die Indianer den Pilgern halfen den Winter zu überleben. | Эм, всем надо помнить, что индейцы помогли колонистам пережить зиму. |
Also wenn die Indianer den Pilgern Obdach gaben, was gaben die Pilger den Indianern? | Так, если индейцы предоставили колонистам убежище, что колонисты дали индейцам? |