PINSELN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PINSELN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nagellack kannst du auf jeden x-beliebigen Zeh pinseln. | Ѕудто сложно покрасить лаком палец с чужой ногиЕ |
Du sollst doch keine Titten auf mein Flugzeug pinseln. | Знаешь, раз уж ты рисуешь титьки на моём самолёте,.. |
Sieht aus, als müsstest du ein Pflaster auf die Melone packen... ein Grinsen auf die grüne Grimasse pinseln und wieder da rausgehen... | Похоже, ты собираешься обрушить на этот арбуз коллективную помощь нарисовать зеленую усмешку на очаровательном зеленом шарике и опять вернуться туда. |
Du kannst Pinseln und ich puste. | Ты будешь чистить, а я продувать. |
Sie pinseln sogar etwas auf die Wand: | Даже что-то написали на стене... |
Handarbeiten, Instandsetzungen, Pinseln... | Ручные работы, ремонт, покраска... |
Soll ich dich allein lassen mit deinen Pinseln? | Тогда я просто... Тогда я оставлю тебя с твоими кистями? |
Und Tom konnte sich Wut von der Seele pinseln. | Нисколько. К тому же, разрисовывая стены, Том избавляется от плохих эмоций. |
Keine Fingerabdrücke auf der Leiter und den Pinseln. | На лестнице и малярных кистях не найдено никаких отпечатков. |
Die Frauen haben an den Pinseln geleckt, um sie zu spitzen. | Женщины облизывали кисточки, чтобы заострить кончик. |
jetzt pinseln... verteilen... | Теперь кисточка... почпокай... |