PLAID ← |
→ PLAKATIEREN |
PLAKAT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf dem Plakat | на афише |
auf dem Plakat | на плакате |
das McCain-Plakat | Стащи щит МакКейна |
das McCain-Plakat | щит МакКейна |
dem Plakat | афише |
ein Plakat | повесить плакат |
McCain-Plakat | МакКейна |
Plakat | плакат |
Plakat auf | плакат |
Plakat? | плакат? |
PLAKAT - больше примеров перевода
PLAKAT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich war noch bei Dobosh, dein Name soll an erster Stelle aufs Plakat. | Мне стало так скверно, что я попросил Добаша на афише новой пьесы первым написать твоё имя. |
Dann das Plakat anbringen. | Вот так. Потом на него наклеиваешь афишу. |
Danke. Das wäre ein gutes Plakat für das Moulin. | - Вышла бы неплохая афиша. |
Sie machen das Plakat und trinken dafür einen Monat kostenlos bei uns. | сделаете афишу - месяц напитки бесплатно. - Лучше не придумаешь. |
- Was denn? Sie wollten von mir ein Plakat haben. | Вы заказывали афишу. |
- Das will ich hoffen. Wenn du schon ein Plakat machst, dann nur mit mir. | На афише нужно изобразить меня. |
Das Plakat ist scheußlich! | Какая гадость. |
Tut mir leid, dass dir das Plakat missfällt. | Жаль, что тебе не понравилось. |
- Das macht Ihr Plakat. | - Благодаря вашей афише. |
Damals auf Ihrem Plakat, da war doch La Goulue die Hauptperson. | Когда вы сделали афишу, то по середине вы нарисовали Ла Гулю. |
Wie auf dem Plakat. Genau so. - Ist es nicht ähnlich? | Посмотри какое красивое, как у нее, точь в точь. |
Sie tragen auf dem Plakat ein flottes Kostüm. | Вообще-то, вы сами виноваты. |
Hast du mein neues Plakat schon gesehen? | Ты видел, что я собираюсь повесить на стену? |
Ich hänge mein Plakat im Bad auf. | Я повешу картину в ванной. |
In dem Moment blickte ich auf das Plakat der berühmten Firma Barnier. Da entschlüpfte mir "Jacqueline Barnier". | И вдруг я увидела рекламный щит на здании вашего предприятия и решила назвать себя Барнье. |