PLATONISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
nicht platonisch | не платонические |
platonisch | платонически |
platonisch | платонические |
PLATONISCH - больше примеров перевода
PLATONISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Selbst platonisch. | Только не платонически. |
Es ist rein platonisch. | - Нет, у нас строго платонические отношения. - Да? |
Ist Ihre Beziehung zu meiner Klientin nicht völlig platonisch? | Правда ли то, что ваши с ней отношения не выходят за рамки платонических? |
Ist Ihre Beziehung zu meiner Klientin völlig platonisch? | Ваши отношения с моей клиенткой являются платоническими? |
- Doch hoffentlich platonisch, oder? | - Платонически, да? |
- Eh, war das mehr platonisch, oder? - Oh nein. | - Это были платонические отношения? |
Natürlich nur platonisch. | Как друг. |
- Ich glaube, das ist platonisch. | С ним они вроде просто друзья . Я беременна... |
Es ist rein platonisch. | Совершенно платонически. |
Er hat das Kalb wirklich geliebt, aber natürlich nur platonisch. | Но градоначальники подумали, что он псих и отправили его сюда. А он только платонически любил Дженни. |
Und, uh, nur falls Sie sich wundern sollten, es ist rein platonisch. | Если это вас интересует, у нас исключительно платончиеские отношения. |
Rein platonisch? | Лишь друзья? |
Rein platonisch. | Чисто платонические отношения. |
Rein platonisch, ok. | Это платоническое, понял? |
Meinst du mit "Freund" nun einen "guten Freund", einen "schwulen Freud" oder einen "Ex-Freund",... mit dem nun platonisch befreundet bist, aber der immer noch auf dich steht? | "друг-гей" или бывший парень с которым у тебя сейчас платонические отношения но при этом ты можешь с ним замутить? Ну, он точно не гей |