Plätzchen n -s, =
1. местечко
ein warmes Plätzchen перен. — тёплое местечко
2. лепёшка
3. круглое (плоское) печенье
PLÄTZCHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Die Plätzchen | Печенье |
ein Plätzchen | местечко |
ein ruhiges Plätzchen | тихое местечко |
Ein schönes Plätzchen | Красивый |
ein sicheres Plätzchen | безопасное место |
Marshmallow-Plätzchen | пирожки |
Nettes Plätzchen | Милое местечко |
nettes Plätzchen | отличное местечко |
Plätzchen | местечко |
Plätzchen | место |
Plätzchen | печенье |
Plätzchen für | местечко для |
Plätzchen, wo | местечко |
ruhiges Plätzchen | тихом местечке |
sicheres Plätzchen | безопасное место |
PLÄTZCHEN - больше примеров перевода
PLÄTZCHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wie wär's mit einem Happen an einem ruhigen Plätzchen, wo wir beide plaudern könnten? | Я весь вечер искал тебя. Может, возьмём по сэндвичу и пойдём в тихий уголок, где можно всё спокойно обговорить. |
Da sind Plätzchen drin. | Там торт. |
Und ein paar von Brons Plätzchen. | И пирожное Брон. |
Meine Plätzchen sind wohl Schweinefutter? | А мое пирожное для свиней, что ли? |
Sie braucht ein Plätzchen, um sich zu verstecken. Sie wird entführt. | Надо ее спрятать, ее похитили. |
Ein sauberes kleines Plätzchen haben Sie hier. | Это честь для меня. Да, у вас здесь уютно. |
Wir suchen uns ein Plätzchen zum Reden. | Побазарим в укромном месте. |
Ich kenne ein wunderbares Plätzchen. | Я знаю отличное местечко. |
Nein, ich glaube, es waren wohl Ihre Plätzchen. | Думаю, ваши пироги с вишней. |
Sie mochte dieses Plätzchen sehr. | Она очень полюбила это место. |
Wir brauchen ein ruhiges Plätzchen. | Нужно тихое местечко. |
- In den Weinbergen von Chanturgue. Ich habe dort ein Plätzchen für ein kleines Haus gefunden ... | Среди виноградников в Шантюрг, мне повезло найти в Клермоне клочок земли и построить домик. |
Kriegsende, und der mahlt, backt Plätzchen und läuft zur Latrine. Und jetzt tut er so wichtig! | Ты хлеб и масло для себя крал, а для них суп. |
Ein nettes Plätzchen haben Sie hier. | У вас здесь отличное местечко. |
Wir suchen uns, jedenfalls, ein schönes Plätzchen. Dort verbringen wir viel Zeit miteinander, ganz allein. Und wir tun, was uns gefällt. | У нас будет свое маленькое гнездышко... и мы много времени будет проводить только вдвоем... и будем делать то, что захотим. |