PLATZWART | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PLATZWART | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mein Onkel ist dort Platzwart. | Мой дядя смотрит за площадкой. |
- Er ist Platzwart von Fenway Park? | - Смотритель в Fenway Park? |
Ratschläge von einem Platzwart? | Тактический совет от садовника Академии? |
Platzwart ist so langweilig. | Землекопом быть скучно. |
Platzwart. | Озеленитель. |
Und einfach als Platzwart irgendwo in der Stadt? | Я согласен на любой вариант. |
Nicht einmal Platzwart. | Даже дворники не требуются. |
Ein Platzwart von Chester's Mill. | Садовник из Честерз-Милла. |
Lisa steckt also ihr Haar zu einem Baseball-Cap auf und wir überzeugen den Platzwart, dass sie Justin Bieber ist und dass "Justin" ein Foto mit ihm machen will. | Короче, Лиза заправила свои волосы под бейсболку, и мы сказали смотрителю, что это Джастин Бибер и что он сфоткается с ним |
Und der Platzwart sagt: | [вздох] -И смотритель такой |
Nun, dann steckte meine Freundin Lisa ihr Haar zu einem Baseball-Cap auf und wir überzeugen den Platzwart, dass sie Justin Bieber ist und dass "Justin" ein Bild mit ihm machen wollte. | Моя подруга Лиза заправила волосы под кепку и мы убедили смотрителя в том, что она Джастин Бибер и что этот "Джастин" сфотографируется с ним. |
Aber unsere Leute fanden im Wartungsraum für den Pool Salzsäure und der Platzwart sagte, dass ihm eine Schaufel fehlt, also... | Но наши ребята нашли соляную кислоту в комнате для обслуживания бассейна, а садовник сказал, что у него пропала лопата, так что... |