PLUNDER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PLUNDER


Перевод:


Plunder m -s разг.

барахло, старый хлам


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PLUMPSEN

PLÜNDERER




PLUNDER перевод и примеры


PLUNDERПеревод и примеры использования - фразы
PlunderГрабитель
Plunderерундой

PLUNDER - больше примеров перевода

PLUNDERПеревод и примеры использования - предложения
Kitsch, Plunder, signierte Fotografien.Раз-два, щёлк - и фотографии готовы!
Den Plunder und die Kunst.Соберем все вместе.
Diesen hohlen goldenen Ring, diesen wertlosen Plunder.Этот золотой ободок, эту никчемную безделушку!
Ich sehe Sie mit Ihren goldenen Tapeten und türkischen Kissen... und all... all dem anderen Plunder in Hotels und Botschaften und solchem Zeug.Я вижу тебя ставящей свои золотые стены и турецкие подушки... и всю эту фигню в отелях, посольствах и вообще.
Nur 'ne Menge Plunder.Кажется, там много ерунды.
Nehmt euren Plunder da und haut ab.Забирайте свою рухлядь и убирайтесь.
Dann soll sie dir den Plunder reinschmuggeln!Пуcть онa вcё это проноcит для тeбя кaждую нeдeлю.
Abschließend bitte ich den Kollegen aus Massachusetts, den Abgeordneten John Quincy Adams, um die Rücknahme seines grotesken Vorschlags. Ich meine die Umwandlung jenes exzentrischen Vermächtnisses, in Wahrheit ist es nur ein Haufen Plunder von einem James Smithson, in ein so genanntes "Institute of National Treasure". Mr Adams meditiert noch über seine Antwort.В заключение, я хочу предоставить слово нашему уважаемому коллеге, из Массачусетса члену палаты представителей, господину Джону Куинси Адамсу, дабы вновь обратиться к рассмотрению его неуместной и беспрецедентной попытки превратить экстравагантное наследство Джеймса Смитсона, которое - взглянем правде в глаза - представляет собой гору хлама,
Hier liegt lauter Plunder.Это старый склад, полный барахла.
Diese Leidenschaft ist auch Plunder! Wozu braucht man das alles?Есть всякие редкости, но кому они нужны!
- Der ganze Plunder!- Увидимся. - ОК
Nein, Jonathan, wieder solch wertloser Plunder.О, нет, Джонатан, только не очередная дурацкая безделушка.
- Schmeiß es nicht für Plunder raus.-Только не трать их бездарно.
Kirsch-Käsekuchen, Plunder und Schokoriegel.Пусть привезут сырный пирог с вишнями, Датский чернослив и парочку Херши.
Wenn ihr glaubt, ihr könnt mich mit Plunder, ein paar Shorts in Größe 27 ködern, dann habt ihr euch geschnitten.Ты правда думаешь, что от меня можно откупиться какой-нибудь ерундой, типа летнего льняного костюма, 50-го размера? Как оскорбительно!


Перевод слов, содержащих PLUNDER, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Plünderer


Перевод:

Plünderer m -s, =

грабитель

Plundergebäck


Перевод:

Plundergebäck n -(e)s

пирожное {печенье} из слоёного теста

plündern


Перевод:

plündern vt

1. грабить; мародёрствовать

2. разг. обчищать, опустошать (напр. кладовую)

3. разг. обирать (напр. плоды с дерева, сладости с новогодней ёлки)

4. разг. совершать плагиат

er hat dieses Buch tüchtig geplündert — он списал всё с этой книги

Plunderteig


Перевод:

Plunderteig m -(e)s

слоёное тесто

Plünderung


Перевод:

Plünderung f =, -en

1. грабёж, ограбление; разбой, мародёрство

2. разг. опустошение


Перевод PLUNDER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki