PLÜNDERN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PLÜNDERN


Перевод:


plündern vt

1. грабить; мародёрствовать

2. разг. обчищать, опустошать (напр. кладовую)

3. разг. обирать (напр. плоды с дерева, сладости с новогодней ёлки)

4. разг. совершать плагиат

er hat dieses Buch tüchtig geplündert — он списал всё с этой книги


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PLUNDERGEBÄCK

PLUNDERTEIG




PLÜNDERN перевод и примеры


PLÜNDERNПеревод и примеры использования - фразы
Kühlschrank plündernхолодильник
plündernграбить
plündern undграбить и
plündern und brandschatzenграбить и

PLÜNDERN - больше примеров перевода

PLÜNDERNПеревод и примеры использования - предложения
Aber seit Prinz John das Land beherrscht, morden und plündern Guy von Gisbourne und seine Verräter.Но с тех пор, как принц Джон, захватил власть, Гай Гисборн и его люди, грабят нас и убивают.
Nach Schlachten plündern sie die Verlierer!После битв они с рогатинами охотятся на раненых!
Es herrscht Not. Die Tugaren töten und plündern.На земле горе, океан-море глубокое, от тугар проклятых спасу нет.
Wenn die Wikinger auszogen, in England zu rauben und zu plündern, segelten sie nie weit entfernt vom Festland.огда викинги отправл€лись в набег на јнглию, они держались недалеко от берега.
Sie plündern, stehlen und brennen alles nieder... wobei sie an den Steilwänden des Vesuvs ihr Lager aufschlagen.Грабят, убивают, сжигают всё на своём пути... Их лагерь находится на склоне Везувия.
Dieses Plündern muss ein Ende haben!Разве английским солдатам не платят? – Они не идут сразу домой.
Denen war es egal, für wen sie kämpften, sie wollten plündern.Горазды палить куда попало!
Plündern ist verboten! Lass sehen!- Давай посмотрим.
Wir dachten, wir könnten Bauernhäuser plündern, doch die waren alle leer.Мы думали украсть что-нибудь у крестьян, но в их домах было шаром покати.
Die Tataren plündern das Land. Es gibt Hunger, Epidemien... Doch das Volk arbeitet weiter.Татары по три раза за осень, то голод, то мор, а он все работает, несет свой крест смиренно.
Wenn wir hiermit fertig sind, möchte ich eine Küche plündern.Когда мы тут закончим, я хотел бы сделать забег на какую-нибудь кухню.
Sie morden, plündern und reden dabei über die Großzügigkeit.Грабят, убивают моего отца и говорят о великодушии к врагам.
Orionschmuggler plündern das coridanische System schon lange.По данным разведки орионские контрабандисты грабили Кориданскую систему.
Als Neutraler würde Orion an beide Seiten Dilithium liefern. Und Coridan weiter plündern.Так как Орион нейтрален, они доставляли бы дилитиум обоим сторонам и продолжали бы грабить Коридан.
Angel, die plündern auch ohne die Waffen weiter.- Эйнжел, если они не получат этого оружия, это все равно не помешает им грабить деревни.


Перевод слов, содержащих PLÜNDERN, с немецкого языка на русский язык


Перевод PLÜNDERN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki