POCHEN перевод

Большой немецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

POCHEN


Перевод:


pochen

I vi

1. разг. стучать

an die Tür pochen — стучать в дверь

es pocht — стучат

2. (ритмично) стучать, биться (о сердце)

3. (auf A) разг. настаивать (на чём-л.)

auf sein Recht pochen — добиваться своего права

II vt

1. (in A) разг. вбивать (гвоздь во что-л.)

2.:

j-n aus dem Schlaf {aus dem Bett} pochen разг. — стуком разбудить {поднять с постели} кого-л.

3.:

Erz pochen ист. — толочь {измельчать} руду


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

PÖBELHAFT

POCHWERK




POCHEN контекстный перевод и примеры


POCHEN
контекстный перевод и примеры - фразы
POCHEN
фразы на немецком языке
POCHEN
фразы на русском языке
das Pochenбиение
das Pochen meinesбиение своего
das Pochen meines Herzensбиение своего сердца
Ein PochenСтук
Pochenбиение
Pochenпульсирует
Pochenстук
Pochen meinesбиение своего
Pochen meines Herzensбиение своего сердца
zu pochenбиться

POCHEN - больше примеров перевода

POCHEN
контекстный перевод и примеры - предложения
POCHEN
предложения на немецком языке
POCHEN
предложения на русском языке
Wenn wir darauf pochen wollten, kamen wir zur Anarchie. Seien Sie Vorgesetzte, meine Damen. Und weniger mitfuhlende Freundin.Нужно быть чуть более властными, дамы, и никаких сантиментов !
Tatsächlich hab ich es als kleines Baby schon gemocht mit dem Kopf an die Wand zu pochen. Ja, wirklich.Когда я была маленькой, мне нравилось биться головой о стену.
(dumpfes Pochen) Sie sind an der Hochdrucktür.Они у герметичной двери.
Aber wenn ich mir Quark vorgenommen habe, wird er nicht mehr auf die Erfüllung dieser Klausel pochen.Он не удержит вас этим договором ...
Beginnt dein kleines Herz schon zu pochen?Твое сердце начинает биться?
Er will, dass du dir einen Sender einbauen lässt, der dein Herz mit den Heat-16-Bomben verbindet. Wenn dein Herz aufhört zu pochen, fliegt alles in die Luft.Нам надо изобрести чудо-юдо прибор... который будет связывать биение твоего сердца с бомбой ЖАР-16... и если твоё сердце перестанет тикать, бомба взорвётся.
Nur das Pochen meines Herzens.Только биение своего сердца.
Ich höre keinen Ton von den Straßen, nur das Pochen meines Herzens."Даже шума на улице, только биение своего сердца".
Die Staatsanwältin wird darauf pochen, dass Gesetz Gesetz ist... das tun Staatsanwälte immer.Окружной прокурор, конечно же, побьет этот аргумент, ведь закон есть закон Этим окружные прокуроры и занимаются.
Die haben kein Recht, auf eine Klausel zu pochen. Recht?Они не спрячутся за соглашением.
Aber beim 11. Mal würdest du dieses leise Pochen in deinem Kopf hören....но на одиннадцатый ты вдруг слышишь этот лёгкий стук в твоей голове...
Seht ihr mein Pöchen?Вам видно мою попку?
Jedes Pochen bringt sie näher zu ihm.И с каждым ударом они становятся ближе друг к другу.
Was mein Herz zum Pochen brachte, hatte nichts mit Ghouls oder Kobolden oder Hexen oder Geistern zu tun. JEDER BITTE NUR EIN TEILИ вампиры, гоблины и ведьмы с призраками не имели никакого отношения к тому чувству восторга, что я испытывала.
Sie müssen innerlich pochen.Голова, наверное, раскапывается.

POCHEN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих POCHEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод POCHEN с немецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki