POETISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Irgendwie poetisch | Поэтично |
ist poetisch | поэтично |
Poetisch | Поэтично |
poetisch ist | поэтично |
poetisch und | поэтичный и |
sehr poetisch | Как поэтично |
Sehr poetisch | Очень поэтично |
so poetisch | так поэтично |
Wie poetisch | Как поэтично |
Wie poetisch | Поэтично |
POETISCH - больше примеров перевода
POETISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das kann nur eine Frau. Sei nicht poetisch. | - Тут нужна женская рука. |
In den Briefen hatte er solche Ideale, er kam mir... oft poetisch vor. | Почитали бы вы его письма! Такие идеалы, такой возвышенный взгляд на вещи. |
Wie poetisch. | Поэтесса! |
Er klang so lyrisch, so poetisch. | Да, как же оно звучало? Чудесное, мелодичное... |
Ach, wie poetisch. | Поэтично. |
Myriaden des Menschenverstands." Poetisch! | Что слепящей славой прославляет неизмеримый разум человека. |
Willst du etwa poetisch werden? | В такой момент тебе хочется быть поэтом? |
Das wahre Gefühl war nicht poetisch, sondern ernst und stark. | Настоящее чувство, хотя и не было так позтично, было серьезнее и сильнее. |
Er ist sensibel, ehrlich und sehr poetisch. | Он чувственный, искренний и очень поэтичный. |
- "Poetisch"? | Поэтичный. |
Sie werden wohl poetisch, weil Sie ihn "Carl-Stephan" nennen. | Вы настроились на поэтический лад, так как обращаетесь к нему по имени. |
Meine Mutter war... sehr poetisch. | Моя мать была очень... очень поэтичная. |
Wie poetisch. | Как поэтично. |
Das ist sehr poetisch. | Это очень поэтично. |
Sie sind poetisch. Das trifft es genau, Yvette. | Вы настоящий поэт, Иветта. |