PÖKEL ← |
→ PÖKELHERING |
PÖKELFLEISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Pökelfleisch | вяленое мясо |
Pökelfleisch | мясо |
Pökelfleisch | свинина |
PÖKELFLEISCH - больше примеров перевода
PÖKELFLEISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Möchtest du unanständige Austern, Liebster, oder Pökelfleisch? | Не хочешь ли устриц, дорогой? Или тарелочку сала? |
Pökelfleisch. Ich glaube, das schmeckt mir nicht. | Я не думаю, что мне понравится. |
Das Pökelfleisch ist wirklich ausgesprochen delikat. | Особенно хороша, засоленная свинина. |
Pökelfleisch? | Соленая свинина? |
Kifferbraten, haschiertes Pökelfleisch. | Накуренное мясо, дурная отбивная... |
Da magst Pökelfleisch? | Тебе нравится... вяленое мясо? |
Sie magst Pökelfleisch. | Тебе нравится вяленое мясо. |
Wie schmeckt euch mein Pökelfleisch? | Как вам моя варёная свинина? |
Man macht damit sogar Pökelfleisch. | Ей можно мясо посолить. |
Und mit Kartoffeln und etwas Pökelfleisch. | И картошкой. И солониной, кажется. |
Zigaretten, Pökelfleisch, | Lucky Strikes, рубленое мясо. |
Das ist eine St. Paddys Tradition, wie Pökelfleisch oder Polizisten boxen. | Это же традиция в день святого Патрика, как поесть отварной солонины или ущипнуть полицейского. |
Und Pökelfleisch, einen kleinen Laden führen. | Делал бы соленья, имел бы собственный магазинчик. |