POLITIKER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alle Politiker | политики |
als Politiker | как политик |
bin ein Politiker | Я политик |
bin kein Politiker | Я не политик |
dass ein Politiker | политик |
dass Politiker | что политики |
der Politiker | Политик |
der Politiker | политиков |
Die meisten Politiker | Большинство политиков |
Die Politiker | Политики |
echter Politiker | политик |
ein guter Politiker | хороший политик |
ein Politiker | политик |
Ein Politiker, der | Политик, который |
einen Politiker | политиков |
POLITIKER - больше примеров перевода
POLITIKER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das Armband hat mir Nick Townsend geschenkt. Du kennst ihn. Der Politiker, hat Geld wie Heu. | Это подарок от Ника Таунсенда, политика. |
- Er bedarf keiner Vorstellung. Ein exzellenter Soldat und Politiker. | - Не нужно напоминать, что он - выдающийся государственный деятель и борец за наши права. |
Du und die Fraziers und die Keefers und der Rest der Politiker, ihr habt alles fest im Griff. | И это делаешь ты, Фрейзеры, Киперы и продажные политики, которых вы зажали в тиски. |
1916, als unabhängiger Kandidat um das Gouverneurs-Amt, hatte er die besten Politiker hinter sich. | За ним, баллотировавшимся в губернаторы в 1916 году, стояли лучшие люди страны. |
Hätte ich eine Zeitung, und einer greift mich an, ein Politiker, ich würde ihn mit allen Mitteln bekämpfen, aber nicht im Sträflingsanzug abbilden für seine Kinder oder Mutter. Sie Schmutzfink. | Если бы я владел газетой, то боролся бы доступными средствами, не давая карикатур, чтобы жена и дети увидели это. |
Ich bin kein billiger, korrupter Politiker, der die Folgen seiner... Verbrechen abzuwenden versucht. | А не продажный политикан, спасающийся от последних преступлений! |
Alle Politiker sind doch nur Händler. | Что такое Конгресс? Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу. |
Die Politiker im Norden! Es ist ihr Problem. | Я скажу так, это их проблемы. |
Der Sheriff ließ sich aufstellen, aber er ist kein guter Politiker. | Шериф, ушел... Он не очень-то способен на заигрывание с избирателями. |
Was würden ihre Zeitungen und lhre Politiker wohl damit anfangen? | Генерал, как посмотрят на это газеты и политики? |
Ich bin kein Politiker, Gott sei Dank nicht. | Слава богу, я не политик. |
Du bist also noch nicht gänzlich Politiker. | Ты ещё не совсем политик. |
Es gab keine Verdachtsmomente. Sein Stiefvater ist ein Politiker. | Отчим Рэймонда - сенатор в Вашингтоне. |
Die Kundgebung mit den Reden der nominierten Politiker ist um neun. | В девять съезд возобновит работу речами кандидатов с согласием на выдвижение. |
Die Politiker reden immer nur von friedlicher Koexistenz aber hier, in unserem Milieu, wird sie praktiziert. | Чиновники и полицейские продолжают говорить о мирном существовании,... ..но здесь, в нашей среде, мы воплотили это в жизнь. |